M: Passport and boarding pass please.
W: Here you go.
M: Thank you. You can go on through.
M: Ma’am, you need to remove your coat, your belt and your shoes.
W: Sure.
M: You can place them in the bin. You need to empty your pockets and put those items in the bin as well.
M: Do you have any liquids in your bag?
W: I do. I have a water bottle and some hand lotion.
M: you need to take those out. The water bottle is too big. you can either drink it right now or throw it away.
W: I'll just throw it out.
M: the hand lotion is fine because it is in a small container. you need to put it in a plastic bag though.
Do you have a laptop in your bag?
W: Yes, I Do.
M: I need you to remove it as well and place it in a separate tray.
M: Please put your bag on the conveyor belt.
M: Now please step through the scanner.
W: What's wrong?
M: please step to the side. Stand on the marks on the floor. Stretch out your arms. I'm going to scan your body.
M: Are you wearing any jewelry?
W: oh yeah. I think my necklace triggered the alarm. sorry about that.
M: All right.
M: Is this your bag, Ma’am?
W: Yes.
M: We need to search it.
W: No problem.
M: I’m afraid we need to take this Swiss knife.
W: OK. Sorry, I completely forgot.
M: All right. You are all clear. You can pick up your items from the scanner, and head to your gate.
W: Thanks.
翻译及重点词汇
M: Passport and boarding pass please.
请出示护照和登机牌
W: Here you go.
给你
M: Thank you. You can go on through.
谢谢,你可以过去了。
M: Ma’am, you need to remove your coat, your belt and your shoes.
女士,请脱掉外套,腰带和鞋
W: Sure.
好的。
M: You can place them in the bin. you need to empty your pockets and put those items in the bin as well.
你可以把它们放在大托盘里。你需要清空口袋,把这些东西也放进去。
W: I do. I have a water bottle and some hand lotion.
有。我有一个瓶水和一些护手霜
M: you need to take those out. The water bottle is too big. you can either drink it right now or throw it away.
你需要把那些东西拿出来。这水杯子太大了(超过限额),你或者喝了,或者扔掉它。
Take out:取出来
Either or: 两者选一个,要么A,要么B。这里either or连接了两个动作或者说两个谓语,drink it 和throw it away,要么喝了,要么扔掉。
W: I'll just throw it out.
我把它扔了。
throw out:扔掉
M: the hand lotion is fine, because it is in a small container. you need to put it in a plastic bag though.
护手霜没问题,因为它是在一个小容器里。不过你得把它放进塑料袋里。
though 放在句尾,相当于'nevertheless' 或者'however'.
M: Please put your bag on the conveyor belt.
请把您的包放在传送带上。
conveyor belt:传送带
检查你的包的仪器叫x-ray machine 或者baggage scanner
M: Now please step through the scanner.
现在请通过扫描仪
W: What's wrong.
W:有什么问题吗?
M: please step to the side. Stand on the marks on the floor. Stretch out your arms. I'm going to scan your body.
请靠边站。站在地板上的标记上。伸出你的手臂。我要扫描你的身体。
M: Are you wearing any jewelry?
你戴首饰了吗?
W: oh yeah. I think my necklace triggered the alarm. sorry about that.
噢,是的。我想是我的项链触发了警报。很抱歉。
Trigger: 触发
Sorry about that: 这是口语中经常用到的一句话,就某事表示道歉。
M: All right.
没关系。
M: Is this your bag, Ma’am?
这是您的包吗,女士?
W: Yes.
是的。
M: we need to search it.
我们需要检查一下。
W: No problem.
没问题。
M: I’m afraid we need to take this Swiss knife.
恐怕我们需要没收这把瑞士刀。
W: OK. Sorry, I completely forgot.
好的。对不起,我完全忘了。
M: All right. You are all clear. You can pick up your items from the scanner, and you can head to your gate.
好啦。没问题了。你可以从扫描仪上拿走你的东西,然后你就可以去登机口了。
You are all clear: 你们都没问题了
Head to: 这里是going to的意思,超着某个方向走。
W: Thanks.
谢谢。
越来越好啦,棒棒哒!
海洋有笙 回复 @晚雪小奈: 谢谢小雪的一路相伴和支持
海洋有笙 回复 @枫上寒露: 谢谢
厉害,大写的赞👍
海洋有笙 回复 @嘻哈雨迪: 谢谢,你的鼓励和关注是我前行的动力!
Nice
海洋有笙 回复 @跑偏的兔子: 非常感谢
我又来啦 下次过海关不用愁啦
海洋有笙 回复 @StefieZ: 谢谢你的收听和支持。
很棒,加油!
海洋有笙 回复 @没毛的桃子: 谢谢你的支持。
实用
海洋有笙 回复 @新变量: 谢谢
加油
海洋有笙 回复 @余笙晚晚: 好哩,加油💪
真棒
海洋有笙 回复 @思念如线1270: 谢谢你的支持和鼓励
做得真棒
朱七七Julie 回复 @海洋有笙: 在群里让大家都关注你