看世界#1 机场值机别碰我!登机未来趋势

看世界#1 机场值机别碰我!登机未来趋势

00:00
06:56

The pandemic may change check in for the better

Experts say the pandemic is pushing positive change at airports at breakneck speed. What’s on the horizon? Imagine shorter lines, cruising through checkpoints and not touching anything — except for your mobile phone — from your car to your airplane seat. In fact, the technology to do this already exists.

Now, there is a mad dash for “touchless” technology. It’s widely anticipated that airports will transition to touchless technology at a much quicker rate as a result of the coronavirus pandemic.

To verify passenger identities, driver’s licenses and passports are being replaced with facial-recognition and iris-scanning biometrics.

The same pace of testing and deployment of biometrics is underway internationally at airports in US, Canada, Japan, Italy, Spain and Iceland.

Mobile phones will play a critical role too, one that extends beyond mobile boarding passes, which were introduced over a decade ago.

Your mobile phone will become your remote control to manage your travel. Today, you can interact with a check-in or bag-drop kiosk through your phone, eliminating contact with surfaces. However, in the longer term we see your digital identity being stored on your mobile.

专家表示,疫情正以极快的速度推动机场发生积极变化。未来会发生什么? 想象一下,更短的队伍,除了你的手机,不触碰任何东西就能快速通过各项检查。事实上,这样做的技术已经存在。


现在,“非接触式”技术正蓬勃发展。人们普遍预计,由于冠状病毒大流行,机场将以更快的速度过渡到非接触技术。而乘客身份的验证,将由面部识别和虹膜扫描生物识别技术完成。而你的手机将成为你管理旅行的遥控器。

重点词汇和短语

The pandemic may change check in for the better

疫情促使办理登机手续更便捷

Pandemic 疫情

Check in:办理登机手续

Experts say the pandemic is pushing positive change at airports at breakneck speed.

专家表示,疫情正以极快的速度推动机场发生积极的改变。

Positive change 积极的变化

Breakneck:极快的

Breakneck speed:极快的速度

What’s on the horizon?

未来会发生什么?

Horizon:地平线,眼界

on the horizon:即将发生的

cruising through checkpoints

快速通过检查点

Cruise through:快速通过

Checkpoint:检查点,关卡

Now, there is a mad dash for “touchless” technology.

现在,“非接触式”技术处于疯狂冲刺阶段。

Dash:猛冲,急奔

Mad dash:疯狂冲刺

It’s widely anticipated that airports will transition to touchless technology at a much quicker rate as a result of the coronavirus pandemic.

人们普遍预计,由于冠状病毒疫情爆发,机场将以更快的速度过渡到非接触技术。

Anticipate:预期

Transition:过渡,转变

Touchless technology:非接触技术

Coronavirus:冠状病毒

To verify passenger identities, driver’s licenses and passports are being replaced with facial-recognition and iris-scanning biometrics.

为了验证乘客身份,驾照和护照将被面部识别和虹膜扫描生物识别技术取代。

Facial-recognition:面部识别

Iris:虹膜

Iris-scan:虹膜扫描

Biometric:生物识别,生物统计学

Your mobile phone will become your remote control to manage your travel.

你的手机将成为你管理旅行的遥控器。

Remote control:遥控器

Today, you can interact with a check-in or bag-drop kiosk through your phone, eliminating contact with surfaces.

如今,你可以通过手机与值机或行李寄存自助服务终端交互信息,从而消除与物体表面的接触。

Interact with:与...相互作用,互动

Bag drop:行李寄存处

Kiosk:自助服务终端

Eliminate:消除


今日俚语

Barking up the wrong tree.

以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!