情人节out了,2.22才是结婚的好日子【吉言英语】

情人节out了,2.22才是结婚的好日子【吉言英语】

00:00
10:31

【头条播报】
Western Valentine's Day is a popular date for Chinese couples to get married, but some believe February 22nd is even more auspicious. They believe February 22, 2022 is a day filled with love because the number 2 sounds like "love" in Chinese. Appointments for the date have already outnumbered those for February 14th at many marriage registration centers in Shanghai. 

【分句讲解】
①Western Valentine's Day is a popular date for Chinese couples to get married, but some believe February 22nd is even more auspicious.
西方情人节是中国情侣选择结婚登记的热门日期,但是一些人却认为2月22日更为吉利。

1. (Saint) Valentine’s Day 情人节,圣瓦伦丁日

2. popular adj. 受喜爱的,受欢迎的,当红的;通俗的,大众化的

be popular with/among 深受某个群体的喜爱
Skiing has become very popular with/among young people recently.
滑雪运动最近在年轻人中盛行开来。

popular music 流行音乐
popular culture 通俗文化

3. couple n. 情侣,夫妻;两个人或两件事物,几个人或几件事
a couple of minutes/days/months 几分钟/几天/几个月
a couple of things 几件事

4. married adj. 已婚的
get married 结婚
married life 婚姻生活
be married to sb 和某人结婚

marry v. 和……结婚
marriage n. 婚姻

5. auspicious adj. 吉利的,吉祥的,寓意成功的

Wish you an auspicious start to a new year.
新年开门红,新年吉祥。

②They believe February 22, 2022 is a day filled with love because the number 2 sounds like "love" in Chinese.
数字2在中文中谐音“爱”,所以2022年2月22日是一个充满了爱的日子。

1. be filled with 被……填满,充满着

③Appointments for the date have already outnumbered those for February 14th at many marriage registration centers in Shanghai.
在上海许多婚姻登记中心,2月22日的预约已经远超2月14日。

1. appointment n. 预约,约定;任命,委任
an appointment to see the doctor 预约看医生
appointment as a COO 被任命为首席运营官

2. outnumber v. 在数量上比……多

In nursing, women still outnumber men.
在护理行业,女性人数仍然超过男性。

outlive v. 活得比……长
outwit v. 比……聪明
outweigh v. 比……重
outperform v. 超过,比……表现好

3. marriage registration 婚姻登记
registration n. 登记,注册,挂号

birth registration 出生登记
vehicle registration 车辆登记
registration number 车牌号码

以上内容来自专辑
用户评论
  • 老巴巴眼不好

    那些跟风谐音梗的就是智商税 520 521 那咋还不522 还我爱爱呢……523我爱生

    英语何健说 回复 @老巴巴眼不好: 很逗

  • 亮亮读英语

    晨读训练朗读打卡!学习实用表达,记录于心

    英语何健说 回复 @亮亮读英语: 早安 欢迎亮亮

  • 时而保之

    打卡 绝缘日,瓦伦泰记起来不太难,因为以前玩大表哥2的时候经常进去顺人马

    英语何健说 回复 @时而保之: 小时太逗这个读起来压力不大吧

  • 菲菲星光

    Appointments for the date have already outnumbered those for February 14th at many marriage registration centers in Shanghai. February 前面的介词为什么用for而不是用on?

    菲菲星光 回复 @菲菲星光: 明白了,这个介词应该不是在定义时间,是在定义原因,为了。比”为了在2月14日在上海许多婚姻登记中心预约的那些人”还多😂

  • 爱念旧的盖茨比

    圣瓦仑丁日

    英语何健说 回复 @爱念旧的盖茨比: 你的图太赞👍

  • 1362233wwuu

    讲解细致入微

  • 山有木兮_心恋君兮

    哈哈哈哈哈 我就是2.14领证的,那时候还很火呢

  • Unravel_70

    单身狗听到这种日子只想快点度过

  • 默默想你已经是习惯

    对的 啥日子领证都可以 婚姻长着呢