【头条播报】
Boston Marathon bomber Dzhokhar Tsarnaev received a COVID-19 relief payment of $1,400 in June, and now the court has ordered him to return it to the federal government, along with other money in his account, as payments owed to the victims of the bombing. Tsarnaev was found guilty of the bombing in 2015 and – in addition to a death sentence, which is still being fought out in the courts – was ordered to pay $101 million in restitution. While Tsarnaev has paid little to his victims, prosecutors said, he has spent about $2,000 on gifts to his siblings.
【分句讲解】
①Boston Marathon bomber Dzhokhar Tsarnaev received a COVID-19 relief payment of $1,400 in June, and now the court has ordered him to return it to the federal government, along with other money in his account, as payments owed to the victims of the bombing.
今年6月,波士顿马拉松爆炸案凶手焦哈尔·萨纳耶夫收到了一笔1400美元的新冠救济金,现在法院命令他将这笔钱连同账户中的其他资金归还联邦政府,用于支付给爆炸案受害者的赔偿。
1. marathon n. 马拉松
2. bomber n. 炸弹的引爆者;轰炸飞机
3. relief payment 救济金
relief n. 救济品,救济金
4. court n. 法院,法庭;球场,赛场
tennis court 网球场
5. federal adj. 与联邦政府有关的
federal constitution 联邦宪法
federal court 联邦法院
6. owe v. 亏欠
7. victim n. 遇难者,受害者
②Tsarnaev was found guilty of the bombing in 2015 and – in addition to a death sentence, which is still being fought out in the courts – was ordered to pay $101 million in restitution.
2015年,萨纳耶夫被判有罪,将面临死刑,同时被命令支付1.01亿元的赔偿金。2018年萨纳耶夫的律师向法院提出上诉,要求推翻他的死刑判决。此次上诉至今还在受理中。
1. guilty adj. 有罪的
innocent adj. 无罪的,无辜的
He was found guilty of murder.
他被判决谋杀罪。
2. restitution n. 赔偿金(compensation)
③While Tsarnaev has paid little to his victims, prosecutors said, he has spent about $2,000 on gifts to his siblings.
检察官说,萨纳耶夫仅向受害者支付了少许赔偿金,却给他的兄弟姐妹们购买了价值约2000美元的礼物。
1. spend on sth. 花费金钱购买……
2. sibling n. 兄弟姐妹
cousin n. 表兄弟姐妹
什么时候都不应该放弃,虽然没有全英环境,也没有可用到之处,但可以听懂与正常与国外友人【旅游时】,可以听懂英语节目音视频等。学到了,就掌握了,多了一个语言技能,可以不是专业级别,但至少可以与世界互通交流,让国外听懂自己的语言表达。 不断打磨语言技巧,理清用法思路,熟练运用,熟记于心。什么时候学习都不晚,贵在坚持持久度! 我练,我收获,学习打卡!
英语何健说 回复 @亮亮读英语: 不能同意更多 赞👍加油亮亮
晨读训练朗读打卡!
英语何健说 回复 @亮亮读英语: 赞亮亮
打卡
英语何健说 回复 @默默想你已经是习惯: 欢迎👏
打卡滴滴滴!
英语何健说 回复 @四尾龟: 欢迎滴滴滴!
Cousin, sibling, restitution, prosecutor,
准备到偷懒的日子了。打卡
英语何健说 回复 @时而保之: 哈哈哈哈 看小时还是很勤奋的。每天等到你
sentence n.句子,判决,判刑;v.判决,判刑
历时一小时,终于听明白了😂
这名字太牛逼了
英语何健说 回复 @Unravel_70: 要念对哦