全球首例!猪心脏成功移植人体,猪又救了人一命?(讲解版)|E0113

全球首例!猪心脏成功移植人体,猪又救了人一命?(讲解版)|E0113

00:00
08:51

关注微信公众号:夏说英文晨读,加入万人晨读群,获得学习资料以及每日点评,与上万名同学共同进步。


▍原文


A US man has become the first person in the world to get a heart transplant from a genetically-modified pig.


David Bennett is doing well three days after the experimental seven-hour procedure in Baltimore, doctors say. The transplant was considered the last hope of saving Mr Bennett's life, though it is not yet clear what his long-term chances of survival are.


"It was either die or do this transplant," Mr Bennet, 57, explained, a day before the surgery. "I know it's a shot in the dark, but it's my last choice."


▍语言点 


1. transplant /ˈtrænsˌplɑːnt/ n. (器官)移植

/trænˈsplænt/ v. 移植(器官)

· 构词:前缀trans-转移,plant-种植,栽种

· translate /trænsˈleɪt/ v. 翻译

· His kidney was transplanted in his daughter.

他的肾脏被移植到他女儿体内。

2. genetically-modified adj. 基因改造的,转基因的 

· genetically-modified food 转基因食品


3. experimental /ɪkˌsperəˈment(ə)l/ adj. 实验性的

· experiment /ɪkˈsperəmənt/ n. 实验

4. it is not clear+疑问词 表示“还不清楚某事怎么样 ”

· It is not clear what will happen next year.

还不清楚明年会有什么事。

5. long-term /ˌlɑːŋˈtɜːrm/ adj. 长期的

· long-termism 长期主义


6. a shot in the dark 瞎猜 

· The figure he came up with was really just a shot in the dark. 

他得出的数字实际上只是瞎猜而已。


如果你想获得更深入、更细致的英语学习指导与训练,欢迎在喜马拉雅FM中搜索“教书匠小夏”,获取更多学习内容。


什么是暴虐训练?


暴虐训练是夏鹏老师首创的英语学习法,以意群为单位进行语音示范朗读,通过模拟一对一带练,有效矫正发音、轻松记忆语篇、训练流畅表达。


1.每个意群示范5-7遍

2.由词到句拆解每个发音要点

3.模仿标准音进行持续跟读

4.有效重复从句到段记忆全篇文章

以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!