关注微信公众号:夏说英文晨读,加入万人晨读群,获得学习资料以及每日点评,与上万名同学共同进步。
▍原文
A US man has become the first person in the world to get a heart transplant from a genetically-modified pig.
David Bennett is doing well three days after the experimental seven-hour procedure in Baltimore, doctors say. The transplant was considered the last hope of saving Mr Bennett's life, though it is not yet clear what his long-term chances of survival are.
"It was either die or do this transplant," Mr Bennet, 57, explained, a day before the surgery. "I know it's a shot in the dark, but it's my last choice."
▍语言点
1. transplant /ˈtrænsˌplɑːnt/ n. (器官)移植
/trænˈsplænt/ v. 移植(器官)
· 构词:前缀trans-转移,plant-种植,栽种
· translate /trænsˈleɪt/ v. 翻译
· His kidney was transplanted in his daughter.
他的肾脏被移植到他女儿体内。
2. genetically-modified adj. 基因改造的,转基因的
· genetically-modified food 转基因食品
3. experimental /ɪkˌsperəˈment(ə)l/ adj. 实验性的
· experiment /ɪkˈsperəmənt/ n. 实验
4. it is not clear+疑问词 表示“还不清楚某事怎么样 ”
· It is not clear what will happen next year.
还不清楚明年会有什么事。
5. long-term /ˌlɑːŋˈtɜːrm/ adj. 长期的
· long-termism 长期主义
6. a shot in the dark 瞎猜
· The figure he came up with was really just a shot in the dark.
他得出的数字实际上只是瞎猜而已。
如果你想获得更深入、更细致的英语学习指导与训练,欢迎在喜马拉雅FM中搜索“教书匠小夏”,获取更多学习内容。
什么是暴虐训练?
暴虐训练是夏鹏老师首创的英语学习法,以意群为单位进行语音示范朗读,通过模拟一对一带练,有效矫正发音、轻松记忆语篇、训练流畅表达。
1.每个意群示范5-7遍
2.由词到句拆解每个发音要点
3.模仿标准音进行持续跟读
4.有效重复从句到段记忆全篇文章
还没有评论,快来发表第一个评论!