卷下 九 青
红对紫,白对青,渔火对禅灯。唐诗对汉史,释典对仙经。龟曳尾,鹤梳翎,月榭对风亭。一轮秋夜月,幾点晓天星。晋士只知山简醉,楚人谁识屈原醒。倦绣佳人,慵把鸳鸯文作枕;吮毫画者,思将孔雀写为屏。
译文:
红色对紫色,白色对青色。
渔船上的灯火对佛寺的门。
唐朝的诗歌对汉代的史书,佛教的典籍对道教的经书。
乌龟摇动尾巴,白鹤梳理羽毛。
赏月的台榭对通风的凉亭。
一轮明月挂在秋夜,几颗星星映在黎明的天空。
晋代人只知道山简经常喝的大醉,楚国人有谁明白屈原的独醒。
绣花绣累了的女子,懒得吧鸳鸯绣在枕套上;准备作画的画师,想将孔雀画到屏风上。
行对坐,醉对醒,佩紫对纡青。棋枰对笔架,雨雪对雷霆。狂蛱蝶,小蜻蜓,水岸对沙汀。天台孙绰赋,剑阁孟阳铭。传信子卿千里雁,照书车胤一囊萤。冉冉白云,夜半高遮千里月;澄澄碧水,宵中寒映一天星。
译文:
走动对安坐,沉醉对清醒。
佩着紫色的印带对垂着青色的印结。
棋盘对笔架,雨雪对雷霆。
飞舞的蝴蝶,小小的蜻蜓。
河岸对沙洲。
孙绰写过《天台山赋》,张载作过《剑阁铭》。
苏武用大雁从千里之外送信,车胤用一囊萤火虫照着读书。
半夜的时候,缓缓飘动的白云遮住了高高的明月;清澈的江水,在夜里倒映着满天星斗。
书对画,传对经,鹦鹉对鹡鸰。黄茅对白荻,绿草对青萍。风绕铎,雨淋铃,水阁对山亭。渚莲千朵白,岸柳两行青。汉代宫中生秀柞,尧时阶畔长祥蓂。一枰决胜,棋子分黑白;半幅通灵,画色间丹青。
译文:
书本对绘画,解释经文的著作对经典。
鹦鹉对鹡鸰。
黄色的茅草对白色的芦荻,绿色的草对青色的浮萍。
风吹着成串的玉片,雨打着铃铛。
水边的阁对山上的亭。
水中开着很多洁白的莲花,岸上种着两行碧绿的柳树。
汉代的宫中,曾经长着预示祥瑞的柞树;尧统治时,台阶旁曾经长过代表祥瑞的祥蓂草。
一局决定胜负,棋子分黑白两种;一幅绝妙的画,用了红和绿两种颜色。
还没有评论,快来发表第一个评论!