【点击订阅我们的节目,不要错过每周的更新哦!!!】
PHOTOGRAPH BY KOHEI TAKE
Nature guide Shuhei Murakami leads tours for small groups in Canadian canoes on Lake Towada, in Towada-Hachimantai National Park.
自然导游村上周平(Shuhei Murakami)带领游客团乘坐加拿大式皮划艇,在十和田八幡平国立公园(Towada-Hachimantai National Park)的十和田湖(Lake Towada)观光。
课程撰稿人
李大猫
课程讲述人
熊叔
精选段落
(注意:以下均为精选段落,段落之间未必有逻辑连贯性;如需查看全文,请移步讲义最下方原文链接,复制链接然后粘贴至搜索栏查看原文)
The protectors and promoters of Japan's National Parks
日本国家公园的守护者和推广者
01:42①Shuhei Murakami remembers his first time in a stand of beech trees nearly two decades ago.
村上周平(Shuhei Murakami)清晰地记得,距离他第一次置身山毛榉树林已经快20年了。
02:56②He was in his twenties, deep in a forest, in Towada-Hachimantai National Park, northeastern Japan, and he was enchanted.
当时的他20多岁,身处日本东北部的十和田八幡平国立公园(Towada-Hachimantai National Park),为森林中的美景深深着迷。
04:46③The trees' white-ish bark seemed to give off their own magical light. "The entire forest had this gentle feel to it," he said.
灰白色的树皮仿佛散发着魔法般的光芒。“整个森林都给笼罩着一种温柔的感觉,”村上说。
07:09④Today Murakami, 41, works in Towada-Hachimantai as a nature guide at Kai, taking visitors in canoes around Lake Towada, the park's vast freshwater-filled caldera.
如今,41岁的村上已经成为该国立公园的自然导游。他驾着皮划艇,带领游客们在十和田湖(Lake Towada)周围观光。十和田湖是一个在火山口形成的大型淡水湖。
08:15⑤He is no less in awe of the 211,000-acre (85,534-hectare) park's beech trees.
看着公园里211,000英亩(约85,534公顷)的山毛榉树,他依旧满怀敬畏之情。
09:51⑥He is one of the many people whose lives and livelihoods are intertwined with Japan's 34 national parks.
日本有34座国家公园,许多人都在园内生活,村上只是其中一个。这些人的生活和工作与公园密不可分。
10:53⑦The people who live and work in the national parks double as caretakers and cultural custodians of these outdoor spaces.
他们既是自然环境的照料者,又是文化习俗的看守人。
12:31⑧This mix of the untamed and lived-on – and everything in between – is one of the distinguishing features of Japan's national parks.
原始的自然和正常的生活交融在一起,林林总总,汇集万象,形成了日本国家公园的独特风貌。
14:38⑨It might seem odd to anyone who is familiar with the undeveloped wilderness of, say, the U.S. national parks.
对于熟知原始自然风光——比如美国国家公园——的人来说,这样的交融或许有些奇怪。
15:21⑩But in Japan, nature isn't only thought of as untouched and untrammeled areas.
但在日本,自然并不仅仅是原始自由的荒原。
16:06⑪"People in Japan grow up feeling close to nature. We don't think of nature as a separate place from where we spend our daily lives."
“日本人在成长的过程中和自然非常亲近。我们认为自然和日常生活是密不可分的。”
PHOTOGRAPH BY KOHEI TAKE
Towada-Hachimantai National Park is divided into two sections, Lake Towada and Mount Hakkoda in the north and the Hachimantai area in the south.
十和田八幡平国立公园(Towada-Hachimantai National Park)由两部分组形成:北部的十和田湖(Lake Towada)和八甲田山(Mount Hakkoda),以及南部的八幡平地区( the Hachimantai area )。
精选语言点
1.词汇
1)promote /prəˈməʊt/ v. 推广,推销
promotion n. 推广,推销
promoter n. 促进者,提倡者
promote new products 推销新品
promote environmental awareness 推广环保意识
I'm a promoter of sexual equality.
我是性别平等的倡导者。
2)stand /stænd/ n. 林分(一小片尺寸、树龄以及种类相近的树林)
3)enchant /ɪnˈtʃɑːnt/ v. 使陶醉,使入迷;施魔法于
enchanted adj. 着魔的,入迷的
The audience was enchanted by her performance.
观众陶醉于她的演出。
Prince was enchanted to become a frog.
王子被施法变成了青蛙。
an enchanted afternoon in early summer 一个迷人的初夏午后
4)whiteish /ˈwaɪtɪʃ/ adj. 接近白色的,灰白的
=whitish
5)bark /bɑːk/ n. 树皮
6)gentle /ˈdʒentl/ adj. 温柔的
7)canoe /kəˈnuː/ n. 独木舟,皮划艇
8)caldera /kælˈdeərə/ n. 火山喷口
9)awe /ɔː/ n. 敬畏,惊叹 v. 使…敬畏,惊叹
be in awe of sb./sth. 对…充满敬畏
We should always be in awe of the power of nature.
对于自然的力量,我们应当永远保持敬畏之心。
Her paintings have awed the public for half a century.
半个世纪以来,她的画作一直令公众叹服。
10)livelihood /ˈlaɪvlihʊd/ n. 生活来源,生计
live v. 生活
11)intertwine /ˌɪntəˈtwaɪn/ v. 与…紧密相连
be intertwined with sth. 与...紧密相连
The prosperity of the country is intertwined with the economic development.
国家的繁荣和经济发展紧密相关。
12)double /ˈdʌbl/ v. 起到额外的功能,承担其他的职责
double as sb./sth. 承担其他职责/起额外作用
The kitchen table doubles as my desk when I'm writing.
这个餐桌有时也被我用作书桌写作。
13)caretaker /ˈkeəteɪkə(r)/ n. 看护者,管理人(重保护环境)
=custodian(重保护文化)
14)untamed /ˌʌnˈteɪmd/ adj. 未开发的,原始的;未被驯化的
tame v. 驯化,控制
tame the wild 开拓荒野,驯服自然
The image of the West as an untamed wilderness.
印象中,西部地区就是一片未经开发的荒野。
untamed beard 乱糟糟的胡子
15)distinguishing /dɪˈstɪŋɡwɪʃɪŋ/ adj. 有区别的,显著的
16)feature /ˈfiːtʃə(r)/ n. 特点
17)odd /ɒd/ adj. 奇怪的
18)untrammeled /ʌnˈtræmld/ adj. 不受限制的,自由自在的
Spanish dancing is very passionate and untrammeled.
西班牙的舞蹈热情奔放。
2.词组
1) give off 释放,发出
=emit
2)the lived-on 泛指“生活着的人”
live on 持续存在,继续生活
She died ten years ago but her memory lives on.
她在10年前去世了,但我们会永远记住她。
原文链接
https://www.nationalgeographic.com/travel/article/paid-content-the-protectors-and-promoters-of-japans-national-parks
好
最后一句,日味十足