娱乐圈的“狗仔”用英语咋说?当然不是doggy man啦!

娱乐圈的“狗仔”用英语咋说?当然不是doggy man啦!

00:00
11:21

「微信」或者「微博」搜索关注[早安英文],查看更多有趣实用的中英双语节目。


笔记:

sue 起诉

A celebrity is being sued because she put a paparazzi photo of herself on Instagram.

一位明星因为在Instagram上发布了一张自己被狗仔偷拍的照片,而被起诉。


They intend to sue for damages.

他们打算起诉,要求赔偿损失。


paparazzi 狗仔

Paparazzi took photos of them on vacations around the world.

狗仔队拍下了他们在世界各地度假的照片。


Lipa is not the first star to be sued for sharing paparazzi images of themselves to social media.

Lipa不是第一个因为在社交媒体上分享自己被狗仔偷拍的照片而被告的明星。


creepy 鬼鬼祟祟的,变态的

There's something creepy about that guy.

那个人有点鬼鬼祟祟的。


A creepy old man took a photo of her on the subway.

一个奇怪的老男人在地铁上拍了一张她的照片。


获取节目完整音频、笔记和片尾的歌曲名,请关注威信公众号「早安英文」,回复「加油」即可。更多有意思的英语干货等着你!

以上内容来自专辑
用户评论
  • 冰天晓

    morning~

  • 冰啤_n2

    morning~

  • 听友247726731

    打卡第二十七天!!!

  • 有声的小雷

    早上好!,节目不错!

  • 允贤KSH216

    Paparazzi Help Celebrity ,another 宣传~

  • 听友341662939

    打卡!