Love has gone and left me and the days are all alike;
Eat I must, and sleep I will, — and would that night were here!
But ah! — to lie awake and hear the slow hours strike!
Would that it were day again! — with twilight near!
Love has gone and left me and I don't know what to do;
This or that or what you will is all the same to me;
But all the things that I begin I leave before I'm through, —
There's little use in anything as far as I can see.
Love has gone and left me, — and the neighbors knock and borrow,
And life goes on forever like the gnawing of a mouse, —
And to-morrow and to-morrow and to-morrow and to-morrow
There's this little street and this little house.
Edna St. Vincent Millay 埃德娜·圣文森特·米莱 (1892-1950),美国诗人兼剧作家,是美国历史上第一位得到普利兹诗歌奖的女性。米莱生创作了大量优美的抒情诗,很多人认为,她代表上世纪20年代新的解放了的女性。米莱整个26年的婚姻期间與丈夫一直保持“性开放”,和男人还有与其他女人的恋爱故事向来令社会正统侧目甚至反目。
还没有评论,快来发表第一个评论!