Emily Dickinson: If I Can Stop One Heart From Breaking (中、英文)

Emily Dickinson: If I Can Stop One Heart From Breaking (中、英文)

00:00
01:52

If I can stop one heart from breaking,

I shall not live in vain;

If I can ease one life the aching,

Or cool one pain,

Or help one fainting robin

Unto his nest again,

I shall not live in vain.


如果我可以让一颗心不破碎

(艾米莉·狄金森; pdcha 译)


如果我能让一颗心不破碎,

我就不虚此生;

如果我能缓解一个生命的难过,

或减轻一点疼痛,

或帮助一只晕头转向的知更鸟

再次归巢,

我就不虚此生。



Emily Dickinson 艾米莉·狄金森(1830-1886),美国传奇诗人,出生于律师家庭。青少年时代生活单调而平静受正规宗教教育。从二十五岁开始弃绝社交,在孤独中埋头写诗三十年,留下诗稿一千七百余首;生前只是发表过七首,其余的都是她死后才出版,现被视为二十世纪现代主义诗歌的先驱之一。

以上内容来自专辑
用户评论
  • 暖暖6689

    ddf