姬氏道德经【 道术卷】
�初节 段三
大邦者,下流也,天下之牝也,天下之交也。牝常以静胜牡,为其胜也,故宜为下。大邦以下小邦,则取小邦;小邦以下大邦,则取于大邦。故或下以取,或下而取。故大邦者不过欲兼畜人,小邦者不过欲入事人。夫两者皆得其欲,则大者宜为下。
姬英明 译文
身为大国,就要像居于下流的江洋渊海那样,处于天下最雌柔的位置,作为天下百川交汇的地方。雌柔常常以清净守定而战胜雄强,作为战胜者,更应该容让谦下。(因此)作为大国要对小国谦下容让,就容易取得小国的信赖;作为小国要对大国谦下容让,就容易与大国和平共处。所以说,要么是大国对小国谦下容让而取得小国的信任,要么是小国对大国谦下容让而见容于大国。大国不要过分地想统治小国,小国也不要过分地希望侍奉大国。这样大国和小国都得到了各自所欲求的,作为大国更应该注重谦下容让。
张源 译文
初节(邦国三种远离之术)
【本段小结:邦国远离高下。】
翻译:(使百十人之器,用劳役较多的事情或工具。)
大国,像是河流的下游,是天下的雌母,像是天下的交汇。雌性因为安静因此胜于雄性,因为胜于雄性,所以适合居于下位。大国对小国谦和,很容易收服小国,小国要是对大国过于谄媚,反易被大国吞并。因此,大国很容易因为谦下而取得小国,小国则容易因为媚下而被大国取得。所以说,大国不必过度谦和包容小国,小国也不应过度谄媚于大国,这样两者都能摆正位置而正常相处。所以说大国本就适宜居于下位。
以上内容来自专辑