“促掐”和“殟塞”
文/钱乃荣
今天来谈谈上海人经常用的两个词“促掐”和“殟塞”的写法。
“促掐”,有两个意思,一个是“刁钻刻薄、挖空心思刁难捉弄”的意思;另一个是“棘手”的意思,如说:“搿桩事体蛮促掐辣海。”是说“这件事已经挺棘手了。“掐”,是“用指甲按”的“掐”,上海话读“kak”音。早在“元曲”和明朝小说《水浒》中已用“促掐”此词此字。如元朝武汉臣《生金阁》第
三折中有一句话说:“我打你个促掐的弟子孩儿,酾这么滚汤般热酒来烫我,把我的嘴唇都烫起料酱泡来。”又见明朝《水浒传》第四十一回:“又做这等断命促掐的事,于你无干,合股定要害他?”清嘉庆年间上海话小说《何典》第五回:“若论他搅尸零本事,真个刁钻促掐,千伶百俐。”“促掐”两个字都是入声字,上海话应读作“cokkak”,前字的元音为“o”,后字为“a”。现今在网上常见的错字,是用普通话同音近音字代写的。如写成“错刻”、“粗克”,“错”和“粗”都不是入声字,“刻、克”音为“kek”,不是“kak”。新派上海话“ak、ek”两个韵母合并了,有些人“o、u”两韵也合并了,所以会写出“粗cu、克ke”这样的错字。《生金阁》《水浒》中的用字是正确的。还有一个“曱甴”写法在过去就有,是民间随便书写的“俗字”,也不是正式正确的写法。
“殟塞”,语义是“烦闷、郁闷”的意思。“殟”,本义是心闷、不舒服、不痛快,如:“搿两日天心里向殟来!”本字见于宋代韵书《广韵》入声没韵,乌没切:“殟,心闷。”令人难受的天气也能说“殟塞天气”。“殟塞”读音为“weksek”,现在年轻人错写成“挖杀、挖煞”,读音为“waksak”,两字韵母读音都不对。
还没有评论,快来发表第一个评论!