缁zī衣之宜兮,敝予yú又改为兮。
适子之馆兮,还xuán予yú授子之粲càn兮。
缁衣之好兮,敝 予yú 又改造兮。
适子之馆兮,还予yú授子之粲兮。
缁衣之席兮,敝 予yú又改作兮。
缁zī衣:汉族服饰。古代用黑色帛做的朝服。《传疏》:“朝服以缁布为衣,故谓之缁衣。”
敝:破旧。
予:而。
馆:馆舍。
粲:闻一多《风诗类钞》:“粲,新也,谓新衣。”
席:宽大。《毛传》:“席,大也。”
114.27万6032
力求尽善尽美
6854
加关注
还未读完,后面还有吗?👍
诗经-原文朗读
诗经—原文朗读
《诗经》原文朗读
还未读完,后面还有吗?👍