庄子諵譁 181 生命是变也是梦

庄子諵譁 181 生命是变也是梦

00:00
13:36
以上内容来自专辑
用户评论
  • 唯希自强

    【译文】 况且人们交往总借助形骸而称述自我,又怎么知道我所称述的躯体一定就是我呢?而且你梦中变成鸟便振翅直飞蓝天,你梦中变成鱼便摇尾潜入深渊。不知道今天我们说话的人,算是醒悟的人呢,还是做梦的人呢?心境快适却来不及笑出声音,表露快意发出笑声却来不及排解和消泄,安于自然的推移而且忘却死亡的变化,于是就进入到寂寥虚空的自然而浑然成为一体。”

  • 唯希自强

    【注释】 (15)厉:通作“戾”,至、往的意思,这里实指鸟的飞翔。 (16)造:达到。适:快意。 (17)献:发。一说“献”通作“戏”,“献笑”亦即戏笑。排:排解,消泄。 (18)安排:安于自然的推移。去化:忘却死亡的变化。 (19)寥:寂寥,虚空。

  • 唯希自强

    【原文】 且也相与吾之耳矣,庸讵知吾所谓吾之乎? 且汝梦为鸟而厉乎天(15),梦为鱼而没于渊。不识今之言者,其觉者乎,其梦者乎?造适不及笑(16),献笑不及排(17),安排而去化(18),乃入于寥天一(19)。”

  • 唯希自强

    【译文】 况且即将出现变化,怎么知道不变化呢?即将不再发生变化,又怎么知道已经有了变化呢!只有我和你呀,才是做梦似的没有一点儿觉醒的人呢!那些死去了的人惊扰了自身形骸却无损于他们的精神,犹如精神的寓所朝夕改变却并不是精神的真正死亡。唯独孟孙才觉醒,人们哭他也跟着哭,这就是他如此居丧的原因。

  • 唯希自强

    【原文】 且方将化,恶知不化哉?方将不化,恶知已化哉?吾特与汝,其梦未始觉者邪!且彼有骇形而无损心(12),有旦宅而无情死(13)。孟孙氏特觉,人哭亦哭,是自其所以乃(14)。 【注释】 (12)骇形:指人死之后形体必有惊人的改变。心:精神,“损心”指情绪悲哀损伤心神。 (13)旦:日新,朝夕改变的意思。宅:这里喻指精神的寓所,即人的躯体。情死:真实的死亡。 (14) 乃:通作“尔”,如此的意思。

  • 贵县盛哥

    签个到2023.08.22(七夕)日在读。生命