庄子諵譁 95 八风吹不动

庄子諵譁 95 八风吹不动

00:00
10:44
以上内容来自专辑
用户评论
  • 唯希自强

    (43)毒:通作“壔”(dǎo),累积土石用作保卫门栏的土台,喻指索求门径的标的。 (44)一:心思高度集中。宅:这里用指心灵的位置。“一宅”意思就是心灵安于凝聚专一,全无杂念。 (45)几:近,意思是做到了这一步就接近于大道,符合“心斋”的要求了。

  • 唯希自强

    【原文】 颜回曰:“回之未始得使(38),实自回也(39);得使之也,未始有回也。可谓虚乎?”夫子曰:“尽矣(40)。吾语若!若能入游其樊而无感其名(41),入则鸣(42),不入则止。无门无毒(43),一宅而寓于不得已(44),则几矣(45)。

  • 唯希自强

    【译文】 孔子说:“这是祭祀前的所谓斋戒,并不是‘心斋。’颜回说:“我请教什么是‘心斋’。”孔子说:“你必须摒除杂念,专一心思,不用耳去听而用心去领悟,不用心去领悟而用凝寂虚无的意境去感应!耳的功用仅只在于聆听,心的功用仅只在于跟外界事物交合。凝寂虚无的心境才是虚弱柔顺而能应待宇宙万物的,只有大道才能汇集于凝寂虚无的心境。虚无空明的心境就叫做‘心斋’。”

  • 唯希自强

    【注释】 (32)心斋:内心的斋戒。 (33)一:专一。“一志”意思是凝寂虚忘,摒除杂念,心思高度专一。 (34)气:“气”在中国古代哲学中是一极为重要的概念,指构成宇宙万物的本原。但这里是指虚以待物的心境。 (35)“听止于耳”一句,联系下句当是“耳止于听”之误倒。 (36)符:合。 (37)虚:这里指纯净、空明的境界。

  • 唯希自强

    【原文】 曰:“是祭祀之斋,非心斋也(32)。” 回曰:“敢问心斋。”仲尼曰:“若一志(33),无听之以耳而听之以心,无听之以心而听之以气(34)!听止于耳(35),心止于符(36)。气也者,虚而待物者也。唯道集虚(37)。虚者,心斋也。”

  • 唯希自强

    【译文】 颜回说:“我不曾禀受过‘心斋’的教诲,所以确实存在一个真实的颜回;我禀受了‘心斋’的教诲,我便顿时感到不曾有过真实的颜回。这可以叫做虚无空明的境界吗?” 孔子说:“你对‘心斋’的理解实在十分透彻。我再告诉你,假如能够进入到追名逐利的环境中遨游而又不为名利地位所动,卫君能采纳你阐明你的观点,不能采纳你就停止不说,不去寻找仕途的门径,也不向世人提示索求的标的,心思凝聚全无杂念,把自己寄托于无可奈何的境域,那么就差不多合于‘心斋’的要求了。

  • 唯希自强

    【注释】 (38)得使:意思是禀受了心斋的教诲。 (39)自:疑是“有”字之误。 (40)尽:详尽,指颜回的上述言论对于“心斋”的理解,说得十分深透。 (41)樊:篱笆,喻指卫君统治的范围,并暗含追名逐利之场所的意思。感其名:为名利地位所动。 (42)入:采纳进谏。

  • 贵县盛哥

    签个到2023.08.14日在读,吹不动

  • 好玩的意思是心情舒畅

    解释的太到位了