3 肥胖 同传参考

3 肥胖 同传参考

00:00
01:07

3

With obesity a factor in Covid-19 vaccineeligibility, many Americans are scrambling to find out their body mass index,or BMI.

由于肥胖是影响Covid-19疫苗接种资格的一个因素,许多美国人都在争相计算自己的体重指数(BMI)。

 

But experts say the meaning behind thosenumbers -- and how to lower them -- isn't always so clear-cut.

但专家表示,这些数字背后的含义以及如何降低这些数字并不总是那么明确。

 

The US Centers for Disease Control andPrevention lists obesity as an underlying medical condition, and defines it assomeone who has a body mass index of 30 or higher but less than 40. Having ahigh BMI, however, doesn't necessarily mean you're unhealthy.

美国疾病控制和预防中心将肥胖列为一种潜在的疾病,并将其定义为体重指数在30或以上但低于40的人。

然而,拥有高BMI指数并不一定意味着你不健康。

 

▍语言点

 

 

1. eligibility /ˌelədʒəˈbɪləti/ n. 有资格,合格

 

· eligible adj. 有资格的

 

2. scramble /ˈskræmbəl/ v. 争抢,争夺(If you scramble, you move quickly to do sth.often before somebody else does. )

 

· Big companies like BAT are scrambling forskilled workers.

 

像BAT这样的大公司都在争抢人才。

 

· People are scrambling to buy a cup of drink.

 

大家都排队争抢一杯饮料。

 

 

3. underlying /ˌʌndərˈlaɪɪŋ/adj. 潜在的

 

· underlying cause/problem 潜在的原因/问题

 

· To stop a problem you have to understand itsunderlying causes.

 

要解决问题,你得了解潜在的原因是什么。

 


以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!