乡下姑娘和牛奶桶 The Country Girl and the Milky Pail - 伊索

乡下姑娘和牛奶桶 The Country Girl and the Milky Pail - 伊索

00:00
07:46

The Country Girl and the Milky Pail
乡下姑娘和牛奶桶 

By Aesop
作者:伊索

    A country girl was walking to the market one day,carrying a pail of milk on her head.As she walked along she began to daydream.“When I have sold the milk I shall get enough money to buy some eggs,”she thought.“I can put them to hatch under the broody hen and I shall have at least a dozen chicks to sell at the market.They will be ready just at the right time,when poultry are really expensive to buy,so I'll have enough money to buy a new dress.”
    有一天,一个乡下姑娘去赶集,头上顶着一桶牛奶。她走着走着,开始做起了白日梦。“我卖了这桶牛奶,我就有足够的钱买鸡蛋,”她想。“我可以把蛋放在抱窝母鸡的身子下边,那我起码就会有一打小鸡到集市上去卖。这些小鸡孵出来会正当时,那时家禽能卖个好价钱,这样我就有足够的钱买一条新裙子。”

    “I wonder what colour of a dress I should buy,”she thought.“Green,I think.That suits me best.With a big,deep frill at the hem. Oh,I'll look so beautiful that all the boys at the fair will want to dance with me.”
    “我该买什么颜色的裙子呢?”她在想,“绿色的吧,我想那最适合我,带有很大的深色褶边。哦,穿上去一定很漂亮,集市上所有的男孩都会想和我一起跳舞呢。”

    “I'll have nothing to do with them,though,”she said to herself.“I'll just toss my head and walk away,no matter how they plead with me.”
    “我才不会理他们呢,”她自言自语道。“我会把头一甩就走开,随他们怎么恳求我,我也不理。”

    She gave her head a disdainful toss at the thought.
    想到这里,她把头不屑地甩了一下。

    Unfortunately she had quite forgotten that she was carrying a pail of milk on her head.Down fell the pail,spilling the fresh,creamy milk all over the road.“Oh my beautiful green dress,”she wailed.“Oh my chickens!Oh my good fresh eggs!Oh my milk!”
    不幸的是,她完全忘了头顶上还有一桶牛奶。哗啦一声,牛奶桶掉了下来,乳白色的鲜牛奶全都洒到了路上。“哎呀,我漂亮的绿裙子呀,”她哭喊着,“哎呀,我的小鸡呀!我的鸡蛋呀!我的牛奶呀!”

    It was too late.The milk had all trickled away among the stones. With nothing left to sell at the market the girl carried her empty bucket sadly home.
    一切都太迟了。牛奶已经从石头缝里流掉了。没有东西可以拿到集市上卖了,姑娘非常伤心,只好带着空桶回家了。

    Don't count your chickens until they are hatched.
    蛋未孵化别先数小鸡。[切勿指望得过早。]

1.pail n.桶
2.daydream v.做白日梦
3.hatch v.(蛋)孵化,孵出
    - The eggs are about to hatch.这些蛋就要孵化了。
4.broody adj.想孵卵的,要抱窝的
5.poultry n.家禽
6.frill n. 饰边,褶边
7.hem n.遮边,下摆
8.fair n.集市
9.disdainful adj.鄙视的,不屑的
    - She's always been disdainful of people who haven't been to college.她总是瞧不起那些未念过大学的人。
10.spill v.溢出,洒落
    - An oil spill could be devastating for wildlife.溢出的油对野生动物来说可能是毁灭性的。
11.creamy adj.米色的,米黄色的
12.wail v.大声哭叫,号啕大哭
    - The wind wailed all night.风整夜地哀号。
13.trickle v.滴,淌,涓涓地流

以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!