哈维韦恩斯坦入狱!赔偿!(讲解版)|E0129

哈维韦恩斯坦入狱!赔偿!(讲解版)|E0129

00:00
09:57

关注微信公众号:夏说英文晨读,加入万人晨读群,获得学习资料以及每日点评,与上万名同学共同进步。


▍原文


A US bankruptcy judge has agreed a $17m (£12.4m) payout to women who accused disgraced film producer Harvey Weinstein of sexual misconduct.


Weinstein, 68, was convicted last year and jailed for 23 years for rape and sexual assault.


The payout for his victims will come from the liquidation of the Weinstein Co, which filed for bankruptcy in 2018.


▍语言点


1. bankruptcy judge 在破产法院主持工作的法官

2. payout /ˈpeɪaʊt/ n. 付出的巨款(a large amount of money that is given to sb.)

· an insurance payout 巨额保险偿付

· a lottery payout 彩票的大额奖金

3. accuse sb. of sth. 控告某人的某罪行;(日常生活中)指责

· The father accused his son of neglecting his filial duties.

父亲指责孩子没有尽孝。

· Nobody can accuse you of not trying.

没有人会指责你没有尝试。

4. disgraced /dɪsˈɡreɪst/  adj. 不光彩的,招人唾弃的

5. misconduct /ˌmɪsˈkɑːndʌkt/ n. 行为不端


6. convict /kənˈvɪkt/ v. 给……定罪

· convicted adj. 证明有罪的,已被判刑的

· be convicted for sth. 因某事而被定罪

· He could get life in prison, if convicted.

如果罪名成立的话,他会遭终身监禁。


7. liquidation /ˌlɪkwəˈdeɪʃən/ n. 清盘,清算

· The company has gone into liquidation. 

这家公司已经到清算阶段(即破产了)。

8. file for sth. 申请,提出申请

· file for bankruptcy 申请破产

· file for bankruptcy protection 申请破产保护

· file for divorce 申请离婚


▍知识拓展


破产法院(bankruptcy court):即专门审理破产案件的法院。有些国家(如英、美等国)的破产案件(bankruptcy) 比较多,就专门设立法院或在法院内设专庭审理破产案件,包括要去裁决申请破产的公司或企业在清算后资金的流向等问题。


如果你想获得更深入、更细致的英语学习指导与训练,欢迎在喜马拉雅FM中搜索“教书匠小夏”,获取更多学习内容。

什么是暴虐训练?

暴虐训练是夏鹏老师首创的英语学习法,以意群为单位进行语音示范朗读,通过模拟一对一带练,有效矫正发音、轻松记忆语篇、训练流畅表达。

1.每个意群示范5-7遍

2.由词到句拆解每个发音要点

3.模仿标准音进行持续跟读

4.有效重复从句到段记忆全篇文章



以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!