01/26 ShanghaiLive丨财经动物园之“瞪羚”来了!

01/26 ShanghaiLive丨财经动物园之“瞪羚”来了!

00:00
01:37

TWO SESSION BUZZWORDS: THE GAZELLE FIRMS, LEAPING AHEAD

财经动物园之“瞪羚”来了!


NEWS ON 1/25
Welcome to MoneyTalks, 
I'm Wang Lihuan.
欢迎收听今天的《财道》,我是王黎欢 / ICS财经主播

During the two legislative meetings this year, some new buzzwords【流行词】are coming up among political advisors and delegates. One of them is gazelle company【瞪羚企业】, referring to a small firm with big developmental potential【发展潜力】. There are quite some of these in Shanghai, and Chen Tong takes a closer look.
今年上海两会的委员和代表们口中出现了一些新的流行词,“瞪羚企业”就是其中之一,指的是具有高成长性的中小企业,上海就有不少这样的瞪羚企业,记者陈童带来报道。

People have been using animals to describe the financial world – unicorn companies【独角兽企业】, bull markets【牛市】, bear markets【熊市】and the herd effect【羊群效应】. And now there's a new one – the Gazelle Company. Gazelles are great athletes – they run very fast and leap【跳跃】very high.
人们常常用动物来形容金融世界,独角兽公司、牛市、熊市、羊群效应,现在又有了一个新伙伴——瞪羚企业,瞪羚可谓是非常强大的“运动员”,它们跑得非常快,跳得非常高。

So a gazelle company refers to【指的是】a young fast-growing business of relatively small size. Gazelle companies are often found in the technology industry, but also in retail, apparel, or food and beverage.
瞪羚企业指的是年轻的、规模相对较小但成长速度飞快的企业,科技圈不乏瞪羚企业,在零售、服装和食品饮料行业中也有不少。

Shanghai-based Foyoung Technology is such an animal. While the drone【无人机】market has been flying high for some years, the demand for Foyoung's product – an automatic parking apron【停机坪】for drones – has also been surging. Drones can be conveniently stored【储存】inside the white box, and can be launched and recovered there as well. The firm was just established【成立】in 2018 with only 20 staff, but now has some 100 people working nationwide. 
总部设在上海的复亚智能就是一家瞪羚企业,随着无人机市场近年来的飞速增长,对公司产品无人机自动机场的需求也同步激增。无人机可以便捷地存放在自动机场的“白盒子”内,也可以在“白盒子”里进行起飞和修复,公司在2018年成立时只有20名员工,目前在全国已有100名左右的员工。

The pandemic increased demand for drone surveillance【无人机监测】, but more importantly, the company's founder says demand was already on the increase before the virus appeared.
疫情爆发使得无人机监测的需求大增,但公司创始人表示,在此之前 无人机的需求已经有所增加。


#热词加油站

buzzword /ˈbʌzwɜːrd/ n. 流行词 

gazelle /ɡə'zel/ company/firm 瞪羚企业

leap /liːp/ v. 跳跃

refer to 指的是

drone /droʊn/ n. 无人机

parking apron 停机坪

store /stɔːr/ v. 储存

drone surveillance 无人机监测


# 关于金融圈“动物们”的冷知识

今天的冷知识让我们一起来认识

金融圈的那些“动物们”

1. Bull Market  牛市

“牛市”指的是上涨的市场

因为牛角尖尖向上

牛本身也象征财富、力量和希望

人们用“牛市”形容股市大涨长红

2. Bear Market  熊市

“熊市”也称空头市场

指行情普遍看淡、延续时间较长的大跌市

人们用“熊”表示下跌的深层意义在于

股市的调整不受人的心意而左右

就像熊很难被驯化一样

3. Unicorn Firm  独角兽企业

在投资领域

投资人将估值超10亿美元的

初创企业称为“独角兽”

如果遇到了

他们很可能大赚一笔

独角兽用来表示这样的企业很难寻觅

4. Black Swan  黑天鹅

欧洲人直到17世纪才在澳大利亚发现了黑天鹅

打破了“天鹅都是白色的”这个牢不可破的信念

因此“黑天鹅指的是罕见却影响巨大的风险

往往能引发颠覆性的后果

5. Gray Rhino  灰犀牛

“灰犀牛”常常用来指代人们习以为常的风险

你以为能够掌控它 让它对你不产生威胁

但是灰犀牛一旦向你狂奔而来

也会带来极大地破坏力




以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!