第四课|爱情: 老婆怎么宠你都不够

第四课|爱情: 老婆怎么宠你都不够

00:00
13:42

标题

爱情: 老婆怎么宠你都不够


对话原文及知识点 

对话一:

A: Leave the housework to me, honey.

B: Whoa, what’s going on here? What do you want from me? 

A: Can’t a fella pamper his beloved wife every now and then? I swear I don’t have an axe to grind.

知识点:

1. whoa是一个常用感叹词 ,表达一种像震惊这样的比较强烈的反应

2. fella  伙计 男人 

     pal  一般是指比较近的,关系比较好的朋友

3. pamper   宠爱 宠溺

4. every now and then  时而 有时 

5. have an axe to grind 字面意思是“有一把斧头要磨”,表示的意思就是别有用心、另有企图


对话二:

A: Honey, the kitchen sink is clogged again. We need a plumber ASAP.

B: Don’t worry dear. Chris will definitely take care of it. 

A: He is our Johnny on the spot? 

B: Oh yeah, definitely ! 

知识点:

1. sth is clogged  某物被堵住了 

2. ASAP  = as soon as possible  

    RIP= rest in peace 

    BYOB= bring your own booze/bear

3. johnny on the spot  需要时候就会出现的、能帮助别人的人 


思考题:

RSVP是什么意思?用在什么场景?


以上内容来自专辑
用户评论
  • 月下玖玖

    RSVP=Reply, if you please.

  • 时予栀涵

    请柬用语敬请赐复;RSVP is an abbreviation for (缩略=) 'répondez s'il vous plaît', which means 'please reply'. It is written on the bottom of a card inviting you to a party or special occasion.