Lesson Nine
Only Three More Days
William L. Shirer
第二次世界大战结束已经五十多年,但是这场人类有史以来最大的灾难,至今仍然给人们留下许多值得反思的问题,仍然是影视、文学、艺术作品热衷于挖掘的题材。经受了这场战争的人不会忘记那个年代,也希望今天的年轻人牢记这场战争给人们的教训,不让历史重演。从这个意义上来说,60年代出版并风靡世界的《第三帝国的兴亡》的作者如何在纳粹分子鼻子底下携带大量珍贵资料大模大样登上德国航空公司的班机逃离柏林的故事,仍然具有现实意义。
1. My Berlin diary for December 2 was limited to four words.
2. "Only three more days!"
3. Next day, December 3: "... The Foreign Office still holding up my passport and exit visa, which worries me. Did my last broadcast from Berlin tonight."
4. "Berlin, December 4: Got my passport and official permission to leave tomorrow. ①Nothing to do now but pack."
5. There was one other thing to do. For weeks I had thought over how to get my diaries safely out of Berlin. At some moments I had thought I ought to destroy them before leaving. ②There was enough in them to get me hanged - if the Gestapo ever discovered them.
① “...Nothing to do now but pack.”
The only thing that remains to be done is packing. 省略,(I had) Nothing to do but pack.
② There was enough in them to get me hanged--if Gestapo ever discovered them.
要是盖世太保发现了我的日记,那里面足有以把我送上绞刑架的内容。
to get me hanged,修饰enough。
They would kill me for what I had written about Nazi Germany in my diaries.
6. The morning I got my passport and exit visa I realized I had less than twenty-four hours to figure out a way of getting my Berlin diaries out. I again thought of destroying them, but I wanted very much to keep them, if I could. ①Suddenly, later that morning, the solution became clear. ②It was risky, but life in the Third Reich had always been risky. It was worth a try.
① Suddenly, later that morning, the solution became clear.
那天上午晚些时候,办法突然明朗了。
I suddenly thought of a way to solve the problem later that morning./ I suddenly figured out a way to solve the problem later that morning.
② It was risky, but life in the Third Reich had always been risky. It was worth a try.
这个办法要冒很大的风险,不过在第三帝国生活本身就是冒险,因此这个办法值得一试。
It was very dangerous, but life in Nazi Germany was full of risks. It was worth trying.
7. I laid out the diaries in two big steel suitcases I had bought. Over them I placed a number of my broadcast scripts, each page of which had been stamped by the military and civilian censors as passed for broadcast. On top I put a few General Staff maps I had picked up from friends. Then I phoned the Gestapo Headquarters. I had a couple of suitcases full of my dispatches, broadcasts and notes that I wanted to take out of the country, I said. As I was flying off early the next day, there would be no time for Gestapo officials at the airfield to go over the contents. Could they take a look now, if I brought them over; and if they approved, put a Gestapo seal on the suitcases so I wouldn't be held up at the airport?
8. "Bring them over," the official said.
9. After I hung up, I had some more doubts. ①Wasn't I tempting fate: how could these hard-nosed Nazi detectives help but smell out the diaries beneath my broadcasts? That would be the end of me. ②Maybe I had just better begin to flush them down the toilet. On the other hand ... I calculated that the secret police would seize the General Staff maps. That's why I had put them there on top. Customs officials always felt better if they found something in your bags to seize, and so would these Gestapo officials.
① Wasn't I tempting fate: how could these hard-nosed Nazi detectives help but smell out the diaries beneath my broadcasts?
我这不是在拿生命开玩笑吗?
tempt fate:冒险,玩命。
Wasn't I risking my life? I was doing something very dangerous. Perhaps those very strict Nazi detectives would sense something and dig/inspect deeper. Then they would definitely find my diaries beneath the broadcast
② Maybe I had just better begin to flush them down the toilet.
或许我最好还是现在动手,把日记扔进马桶冲掉。
Maybe I had better tear them to pieces and throw them into the toilet and flush them down.
10. Then they would look at the layers of my broadcast scripts and I would point to the censors' stamps of approval on each page. ①That would make a Gestapo official sit up and take notice. ②It would give me prestige in his eyes, or at least make me less suspect, foreigner though I was. ③I was going to gamble on their inspection ending there, before they dug deeper to my diaries. ④The feared Gestapo, I knew, was really not very efficient.
① That would make a Gestapo official sit up and take notice.
那些印章会一下子引起任何一个盖世太保的注意。
make sb sit up:(口语)使……吃惊,使警觉。
The censors' stamps of approval would immediately attract any Gestapo official's attention.
② It would give me prestige in his eyes, or at least make me less suspect, foreigner though I was.
尽管我是外国人这也会让他对我刮目相看,至少也能减少他对我的猜疑。
It:指上句所提的内容(他们对那些印章的注意)
suspect:信不过的,可疑的。
This would make me look important in his eyes, or at least reduce his suspicion even though I was a foreign journalist.( He would find me less suspicious because I had had my broadcast scripts approved by German censors)
③ I was going to gamble on their inspection ending there, before they dug deeper to my diaries.
我要把宝押在他们的检查到此为止上,而不再往下翻到我的日记。
gamble on sth. / doing sth:希望成功而冒着失败的危险做……
The success of my plan would depend on their stopping the inspection when they saw the stamped broadcast scripts and not going further to find what was beneath the scripts. But this was a great risk to take.
④ The feared Gestapo, I knew, was really not very efficient.
我知道那些令人畏惧的盖世太保并非真的很能干。
It was true that the Gestapo were much feared. But they were not as competent as they were thought to be.
11. Everything at Gestapo headquarters worked out as I had planned. The two officials who handled me seized at once my General Staff maps. I apologized. I had forgotten, I said, that I had put them in. They had been very valuable to me in reporting the army's great victories. I realized I shouldn't take out General Staff maps.
12. "What else you've got here?" one of the men said, putting his paw on the pile of papers.
13. "The texts of my broadcast," I said,"... every page, as you can see, stamped for approval by the High Command and two ministries."
14. Both men studied the censors' stamps. ①I could see they were impressed. They put their hands in a little deeper, each man now looking into a suitcase. Soon they would reach the diaries. I now wished I had not come. ②I felt myself beginning to sweat. I had deliberately got myself into this jam. What a fool!
① I could see they were impressed.
I could see that the stamps of approval made them look at me with some respect.
② I felt myself beginning to sweat. I had deliberately got myself into this jam. What a fool!
我觉得我浑身开始冒汗,我这是自投罗网,真是个大傻瓜。
( I had put myself into trouble. I shouldn’t have tried this risky plan.) When their hands almost reached my diaries, I regretted having taken this risk and blamed myself for getting myself into this critical situation/delivering myself into the hands of the Gestapo officials. What a foolish thing I had done, I thought to myself.
15. "You reported on the German army?" one of the agents looked up to ask.
16. ①"All the way to Paris, "I said. "A great army it was, and a great story for me. It will go down in history!"
① “All the way to Paris,” I said. “A great army it was, and a great story for me. It will go down in history!”
“一直追踪报道到巴黎。”我说,“真是一支了不起的军队,对我来说是极好的新闻素材。这支队伍的业绩将会载入史册。”
“This great army provided me with a lot things to report. What it has accomplished is going to be recorded in history.” / The “great” German army’s achievements would be written down in the records of human history.
17. That settled everything. They put half a dozen Gestapo seals on my suitcases. I tried not to thank them too much. Outside, I called a taxi and drove away.
18. ①The last entry I would ever make in my diary from Hitler's Berlin:
① The last entry I would ever make in my diary from Hitler's Berlin...
(要是我在希特勒统治的柏林最后写了一则日记的话)我会这样写。
If I had written down anything in my diary on my last day in Nazi Berlin, it would be something like this...
19. December 5. -It was still dark and a storm was blowing when I left for the airport this morning...
20. As my taxi drove to the airport I wondered if my plane could take off in such weather. If the flight was canceled it might mean I would have to stay for weeks.
21. At the customs there was literally a herd of officials. I opened the two bags with my personal belongings, and after pawing through them two officials chalked a sign of approval on them. I noticed they were from the Gestapo. They pointed to the two suitcases full of my diaries.
22. "Open them up!" one of them said rudely.
23. "I can't," I said. "They're sealed - by the Gestapo."
24. I felt grateful that there were at least a half-dozen seals. The two officials talked in whispers for a moment.
25. "Where were those bags sealed?" one of them snapped.
26. "At Gestapo Headquarters," I said.
27. This information impressed them. But still they seemed suspicious.
28. "Just a minute," one said. His colleague picked up the phone at a table behind them. Obviously he was checking. The man hung up, walked over to me, and without a word chalked the two suitcases. ①I was free at last to get to the ticket counter to check my luggage.
① I was free at last to the ticket counter to check my luggage.
我终于没事了,可以去托运行李了。
At last I was through with the customs, and could go to check my luggage. After that there would be no more hazards/danger to encounter.
29. "Where to?" a Lufthansa man asked.
30. "Lisbon," I said.
31. ①The thought of the German airline delivering my diaries to me safely in Portugal, beyond the reach of the last German official who could seize them, extremely pleased me.
① The thought of the German airline delivering my diaries to me safely in Portugal, beyond the reach of the last German official who could seize them, extremely pleased me.
由汉莎这个德国航空公司把我的日记平安地给我送到葡萄牙,再也没有任何德国军官可以没收了,想到这里我感到万分得意。
The thought of:一想到……
beyond the reach of:手所够不到的地方;超越……的职权、控制、能力等。
(I was very pleased/It satisfied me greatly to think that it was the German airline that would take my diaries out of Berlin safely to Portugal, where no German official would be able to seize them.)
32. The airport tower kept postponing the departure of our plane. I went to the restaurant and had a second breakfast. I really was not hungry. But I had to do something to relieve the tension. I started to glance at the morning papers I had bought automatically on arriving at the airport.
33. "I don't have to read any of this trash anymore!" I thought.
34. Before the end of this day, when we would arrive in Barcelona, I wouldn't have to put up with anything anymore in the great Third Reich. The sense of relief I felt was tremendous. ①I had only to hold out this one more day, and the whole nightmare for me would be over, though it would go on and on for millions of others.
① I had only to hold out this one more day, and the whole nightmare for me would be over, though it would go on and on for millions of others.
我只要再把这一天忍受过去,噩梦就会过去了,可是对于千千万万的人来说,噩梦还要继续下去。
I had just one more day to endure, and then for me the nightmare would come to an end. However, for millions of other people the nightmare would continue.
35. We had survived the Nazi horror and its mindless suppression of the human spirit. But many others, I felt sadly, had not survived -the Jews above all, but also the Czechs and now the Poles. ①Even for the great mass of Germans who supported Hitler, I felt a sort of sorrow. They did not seem to realize what the poison of Nazism was doing to them.
① Even for the great mass of Germans who supported Hitler, I felt a sort of sorrow. They did not seem to realize what the poison of Nazism was doing to them.
即使是对众多支持希特勒的德国人我也感到某种悲哀。他们似乎并没有认识到纳粹主义这个毒物对他们的盅惑。
Deeply poisoned by the Nazi ideology, they didn’t seem to know what harm it was doing to their minds
请认真答题,答题结果将记入知识点测评的成绩!
(单选题)20.— You have an English class every day except Sunday.
— ______ .
A. So we have
B. So we do
C. So have we
D. So do we
【答案】B
【解析】本题考查“so+主语+助动词”和“so+助动词+主语”的区别。表示对上文对方说的话内容的肯定“的确如此”用“so+主语+助动词”,本题即是此用法,即认可对方的话,回答“我们的确是这样的情况”, you和we是指同样的人。“so+助动词+主语”倒装句,意为“A怎么样,B也如此”,上下不是指同一人或事物,故不合句意。上文have是实义动词,不是助动词,故应用助动词do,选B。该句句意是“——你们除了周日每天都有一节英语课。——的确如此。”
【知识点】“so+主语+助动词”和“so+助动词+主语”的区别
请认真答题,答题结果将记入知识点测评的成绩!
(单选题)21.Our teacher _____ the importance of industry and economy _____ us.
A. expressed, with
B. expressed, on
C. impressed, on
D. impressed, with
【答案】C
【解析】本题考查核心动词impress的用法。impress sth. on/upon sb.意思是“让某人牢记某事”。该句句意是“老师要我们牢牢记住勤奋节俭的重要性。”
【知识点】核心动词impress的用法
还没有评论,快来发表第一个评论!