44.开始理发

44.开始理发

00:00
02:30

感谢您收听《365天英语口语大全——日常口语》,喜欢的话,记得要订阅哦!想收听我的其他节目,请点下方的 “加关注”,第一时间获取最新的节目动态!


以上内容来自专辑
用户评论
  • 玥玥女儿

    5.Barber: It's done. That will be five dollars and thirty cents. 理发💇 理发师:您想把头发剪成什么样的? 乔治:两边和后面不要剪太短。只要稍微修一下就好了。 理发师:那头顶呢? 乔治:头顶部分可以打薄一点,不过只剪一点就好。 理发师:好的。 乔治:对了,我的头发有点油,而且头发屑也让我很烦。我试过好几种洗发水了,但是都没用。你能推荐个有效的吗? 理发师:嗯(⊙_⊙),您试过海飞丝没有?我把它推荐给我所有的和您有同样问题的客户,他们用了都说不错。 乔治:谢谢你,我会试试看的。 理发师:另外您也可以试试维达·沙宣的营养发水。

  • 玥玥女儿

    4.I recommend it to all of my clients with your problem and they think it's great. George: Thanks. I'll try it. Barber: And you can try Vidal Sassoon's hair tonic. It's used after you wash your hair. It'll keep your hair clean-looking and oil-free. George: I'll try that, too. Thank you.

  • 玥玥女儿

    3.George: You can thin the top out a little,just a little. Barber: You got it. George: Say, my hair is kind of oily. Dandruff bothers me a lot. I've tried several shampoos, but to no avail. Could you recommend something effective? Barber: Well,have you tried Head and Shoulders?

    玥玥女儿 回复 @玥玥女儿: 4.I recommend it to all of my clients with your problem and they think it's great. George: Thanks. I'll try it. Barber: And you can try Vidal Sassoon's hair tonic. It's used after you wash your hair. It'll keep your hair clean-looking and oil-free. George: I'll try that, too. Thank you.

  • 陌若安生_an

    Day44

  • 死亡之夜

    谢了哈😊😊

  • 玥玥女儿

    6.洗完头之后使用,可以使你的头发看(⊙o⊙)起来清爽不油腻。 乔治:那我也要试试看。谢谢你了。 理发师:头发理好了。五美元三十美分。

  • 玥玥女儿

    2.留长一点。 Leave it long. 我的头发靠左边分。 I wear my part to the left. 我想留披肩发。 I want to wear shoulder-length hair. 实用对话 Getting a Haircut Barber: How would you like your hair cut? George: Don't cut it too short on the sides and the back. Just trim it a little . Barber: How about on top?

  • 玥玥女儿

    1.您想把头发剪成什么样的? How would you like your hair cut? 我想把头发分一下。 I want my hair parted. 您想把头发剪掉多少? How much do you want me to take off? 请把头顶的头发再剪掉一点。 Please take a little more off the top. 要啫喱还是营养水? Hair gel or hair tonic? 稍微修剪一下就好。 Just trim it a little . 顶上要打薄一点。 Thin out the top,please.