1级-《彩票大赢家》-第11课

1级-《彩票大赢家》-第11课

00:00
16:06

前情提要 

埃玛的儿子西蒙支持母亲去找律师。埃德温·琼斯是埃玛找的律师。埃玛告诉他彩票号码以及彩票上‘X’的含义。律师十分理解埃玛并让埃玛明天再来……


故事原文 

The Lottery Winner L11

彩票大赢家 L11


Jason did not sleep on Wednesday night. On Thursday morning he got up very early, and made some tea.

星期三晚上,贾森一夜未眠。星期四早晨他很早就起了床,还泡了茶。


'What am I going to do?' he thought. 'They're going to send me to prison because I stole that old woman's bag. But I'm going to say sorry--sorry to the court, sorry to the old woman, sorry to everybody. Then perhaps I can get out of prison after--what did my lawyer say?(1)--only eighteen months. OK. So I go to prison… but I don't want to lose that five million pounds! I want the court to believe it was my ticket.'

“我该怎么办?”他想,“他们会把我送进监狱,因为我偷了那个老太太的包。不过我会说对不起——对不起法庭,对不起那个老太太,对不起所有人。然后大概我可以出狱,在——我的律师怎么说来着?——仅仅l8个月以后。好吧。那么我去坐牢……可我不想失去那五百万英镑!我要让法庭相信那是我的彩票。”


He drank his tea, and remembered his meeting with Sally Cash. They're not going to like you, Jason. They're going to think, 'This is a nasty young man.'

他喝了口茶,随后想起了和萨莉·卡什的会面。他们不会喜欢你的,贾森。他们会想,“这是个龌龊的年轻人。”


'OK,' Jason thought. 'I'm going to do something nice. What can I do? Yes, I know! Give some of the money away!(2) I can give it to that charity, "Help the Children".(3) They send doctors and nurses to Africa and India. I saw them on television last Christmas. They always need money, Wonderful! People can't say I'm nasty after that!'

“好吧,”贾森想,“那我就去做些好事。我能做什么呢?对,我知道了!捐些钱出去!我可以把钱捐给那个慈善组织——‘儿童救助会’。他们派医生和护士去非洲和印度。去年圣诞节我在电视上看到过。他们总是需要钱。太棒了!这样做后人们就不会说我龌龊了!”


'Help the Children' had a charity shop in the middle of the town, and at nine o'clock Jason was outside the door. There were two women in the shop.

“儿童救助会”在市中心有家慈善商店,9点时贾森已经到了店门外。店里有两个女人。


'Good morning,' said the older woman. 'Can we help you? Are you looking for some cheap clothes?'(4)

“早上好。”年长的女人说,“需要我们帮忙吗?你是要找一些便宜的衣服吗?”


'No,' said Jason. 'I want to give you some money.'

“不是。”贾森说,“我想给你们捐些钱。”


'That's nice of you,' said the younger woman.

“你真好。”年轻的女人说。


'Yes,' Jason said. 'I want to give five hundred thousand pounds to "Help the Children".' 

“是这样,”贾森说,“我想把五十万英镑捐给 ‘儿童救助会’。”


'Five hundred pounds?' said the older woman. 'That's wonderful!'

“五百英镑?”年长的女人说,“那太好了!”


'No, no,' said Jason. 'Not five hundred pounds. Five hundred thousand pounds!'

“不,不对。”贾森说,“不是五百英镑。是五十万英镑!”


The younger woman looked at him. 'Have you got five hundred thousand pounds?'

年轻的女人看着他:“你有五十万英镑吗?”


'Of course I have!' said Jason. 'Well, I haven't got the money now. It's at the court. But I want you to have it.'

“我当然有!”贾森说,“嗯,我现在还没拿到钱。钱在法庭。但我想让你们得到它。”


The older woman looked at the younger woman, and then at Jason. 'You haven't got any money. Go away.'(5)

年长的女人看了看年轻的女人,又看了看贾森:“你根本就没钱。走开。”


'Yes, I have! I won the lottery!' said Jason. 'OK. Listen. Let's say a million pounds. How about that? One million pounds for "Help the Children"!'

“不,我有!我中了彩票!”贾森说,“好,听着。我捐一百万英镑。怎么样?捐一百万英镑给‘儿童救助会’!”


The younger woman opened the door, and the older woman said, 'Go away! We don't want you here.'

年轻的女人打开门,年长的女人说:“走开!这里不欢迎你。”

 (原文中出现高光标示内容请见核心语言点)


核心语言点 

1. get out of prison 出狱

    go to prison 进监狱

例句:He got out of prison five years later.

五年后他出狱了。


2. give sth. away 赠送; 捐赠

    give away sth. 赠送; 捐赠

例句:After graduation, I gave my old books away.

毕业之后, 我把旧书都送人了。


3. charity 慈善机构; 慈善事业

    do sth. for charity 为慈善做些事


4. Can we help you? 我们能帮忙吗?


5. go away 外出; 出去; 走开

    go away for a holiday 外出度假



以上内容来自专辑
用户评论
  • 樱花烂漫_予心

    聪明智慧的我已经猜到结局了,正义终将战胜邪恶,好人一生平安……太老套了

    123不想起名 回复 @樱花烂漫_予心: 最后的赢家是律师,开放结尾

  • 卢政君

    5,12,38,42太假了

    頔霏你不可 回复 @卢政君: 纳尼?

  • POIDEKOI_MINECRAFT

    为什么人们要在用树做的纸上写“爱护树木”? 问什么要在寒假作业上写“寒假快乐”? 为什么你还不关注我

    风清月朗_bg 回复 @POIDEKOI_MINECRAFT: 你要写关注我就快乐

  • 坤易姐

    你不可能成功!😡😡😡

  • Dawaris

    就是觉得好倒霉等级考克烤烧烤搜

  • 迈克多

    贾森神经病

  • lucy_xc

  • 迈克多

    贾森太坏了

  • 爱巧克力冰淇淋

    早安(*^▽^)/★*☆打卡学习

  • 维拉vera

    打卡