1级-《彩票大赢家》-第14课

1级-《彩票大赢家》-第14课

00:00
13:14

前情提要 

贾森·威廉斯把去“儿童救助会”的事情和律师讲述了一遍,最后律师萨莉要求贾森写信,写清楚捐赠的事情……


故事原文 

The Lottery Winner L14

彩票大赢家 L14


On Thursday evening Sally Cash went home. When she arrived, her husband Colin was in the living-room.(1)

星期四傍晚,萨莉·卡什回了家。她到家时,丈夫科林在客厅里。


'Hi,' Colin said. 'Did you have a good day?'

“嗨,”科林说,“今天过得好吗?”


'Not bad,' Sally said. 'I'm working on a very interesting case, It's going to be on the news tonight, I think. Let's put the television on.'(2)(3)

“还不错。”萨莉说,“我正在处理一个非常有意思的案子。我想今晚会上电视新闻,咱们打开电视吧。”


After about ten minutes, the newsreader said:(4)

大约10分钟后,新闻播音员说道:


'And now for some news about Sunshine Lotteries. The winner of last Saturday's lottery was Jason Williams. He had the winning ticket, and Sunshine Lotteries gave him a cheque for five million pounds. Now Mr Williams wants to give one million pounds to the charity "Help the Children".

“现在播报和阳光彩票公司有关的新闻。上周六的彩票得主是贾森·威廉斯。他持有中奖彩票,因此阳光彩票公司给了他一张五百万英镑的支票。现在威廉斯先生想要捐出一百万英镑给慈善组织‘儿童救助会’。


But is it Mr Williams's money? Mrs Emma Carter says that it isn't. This is Mrs Carter's story. In the town last Saturday afternoon a young man hit her on the head and snatched her bag. And in that bag was a lottery ticket--the ticket with the winning numbers, Mrs Carter remembers the numbers very well, she says. So is it Jason Williams's ticket, or Mrs Carter's ticket? Who's going to get the money? We have a lawyer with us here, so let's ask him that question.'

不过,这是威廉斯先生的钱吗?埃玛·卡特太太说不是。下面是卡特太太的说法。上周六下午在城里,一个年轻人打了她的头,抢走了她的包。包里有一张彩票——有中奖号码的彩票。卡特太太说,她对那些号码记得很清楚,她说。那么,这是贾森·威廉斯的彩票,还是卡特太太的彩票?谁将得到那笔钱?我们这里请来了一位律师,让我们来问问他这个问题。”


The lawyer talked very interestingly.(5)

律师说得很吸引人。


'Who's that?' asked Colin.

“那是谁?”科林问。


'That's old Sam Green,' said Sally. 'He's a good lawyer. 'He's working for Sunshine Lotteries, I think.'

“那是老萨姆·格林。”萨莉说,“他是个好律师,是阳光彩票公司的律师,我想。”


'And who are you working for, Sally?'

“那你是谁的律师,萨莉?”


'Jason Williams.'

“贾森·威廉斯。”


'And he snatched this woman's bag, yes?' said Colin. 'Is he going to go to prison, do you think?'

“他抢了那个女人的包,对吗?”科林说,“他会进监狱吗,你觉得呢?”


'Perhaps,' Sally said. 'But when he comes out, he's going to have five million pounds--or four million pounds.'

“可能会吧。”萨莉说,“但是当他出狱后,他会拥有五百万英镑——或者四百万英镑。”

 (原文中出现高光标示内容请见核心语言点)


核心语言点 

1. arrive 到达

    arrive in + 大地点

    arrive at + 小地点

例句:arrive in Beijing/Shanghai/China 到达北京/上海/中国

arrive at the countryside/town 到达乡村/城镇


2. not bad 还不错

    (very) good (很) 好

例句:- How are you doing these days?

- 你最近怎么样?

- Not bad.

- 还不错。


3. put sth. on / put on sth. 穿上; 打开; 播放

例句:I put on the light by the bed.

我打开了床头灯。


4. newsreader 新闻播音员


5. interestingly 有趣的是

    interesting 令人感兴趣的

例句:He finished his homework very interestingly.

他完成作业的方式很有趣。

He failed the exam, but interestingly, his parents didn’t say anything.

他考试没有及格, 但有趣的是, 他父母并没有说什么。



以上内容来自专辑
用户评论
  • 樱花烂漫_予心

    哟.....老师开始做语文分析了... 让大语文学家我来分析一下: 本截取段为全书中的侧面描写,通过萨利与丈夫的交谈侧面映衬出全书向后的发展。 这段文字也为后文做了铺垫,电视上的诉说铺垫了双方都做了充足的准备,更加能引起读者兴趣;萨利的话也表明了她的策略和决心,极有可能彩票最终会属于贾森,但这500万英镑💷也可能会被这拿一下,那瓜分一下,就搞光了....

    喔喔牛PSG 回复 @樱花烂漫_予心: 为什么做铺垫

  • Thedustye

    祝贾森早日升天

  • 墨非飞

    越来越喜欢这位老师了,又生动有又趣!

  • 25字阁下

    呵呵呵,年轻人不讲武得耗子尾汁

  • 1381031xmig

    祭奠贾森

    13512817nfh 回复 @1381031xmig: 祝贾森早日进监狱,卡特太太早日得到彩票

  • 樱汐夏染

    樱汐夏染 回复 @青花鱼t:

  • 初_中_牲

    海默快来!贾森脑子有问题,需要把头砍了🌝

  • Narna

    越来越好奇结局了

  • 富兰克林的笔

    祝愿贾森早登西方极乐世界。

  • 维拉vera

    打卡