为啥总有提醒写评论
Many of these obligations^ can give rise to problems and complications^ but a bank customer, unlike, say, a buyer of goods, cannot complain^ that the law is loaded against him. 不知道能不能这样翻译: 其中许多义务往往引起问题和纠纷。但是,银行的储户不能像,比如说,商品的买主,抱怨法律制定出来是对自己不利的。 (言下之意就是说商品的买主可以抱怨法律对自己不利)
矮脚虎那英 回复 @m9ozyjgavcz8larn2m9j: 没错,跟书本翻译一模一样
没搞懂,为啥银行采取这样的做法,即把用户的签名直接打印在支票上?
。
广告太多
blackpink in your area
If this facilities forgery, it is the bank which will lose ,not the customer. Which定从或强调句型?请明示。 《新概念4》第12课
学习使我快乐87 回复 @听友101680261: 强调句
非常棒
今天新学习了14个新单词,聪明的你都掌握了吗?欢迎在评论区晒出你的笔记呀~ 👉🏻新概念英语1册(6天精讲入门)——0元开课,点击https://m.ximalaya.com/gatekeeper/xmkp-growth-marketing/consume/12050/wx