05. 誕生 / 诞生
ひとりでも私は生きられるけど
就算是孤单的一人我也有信心好好的活下去,
でもだれかとならば 人生ははるかに違う
但是能有个知心者来陪伴的话,这一生将会更加精彩。
強気で強気で生きてる人ほど
越喜欢和人争强斗气的人,
些細な寂しさでつまずくものよ
在人生旅途只要遇到些微的寂寞,便比他人更容易感受到挫折。
呼んでも呼んでもとどかぬ恋でも
就算是喊破喉咙也唤不回的爱情也罢,
むなしい恋なんて ある筈がないと言ってよ
请明确的告诉我:没有哪一段感情是徒然的。
待っても待っても戻らぬ恋でも
就算是等到白头也等不到他回头的爱情也罢,
無駄な月日なんて ないと言ってよ
请肯定的告诉我:付出过的青春,没有一分是白费的。
めぐり来る季節をかぞえながら
掐指算算流过眼前的季节;
めぐり逢う命をかぞえながら
掐指算算遇过的一切人事物。
畏れながら憎みながら
不管曾心怀恐惧或怨怼憎恨,
いつか愛を知ってゆく
总有一天可以真正了解什么才是爱。
泣きながら生まれる子供のように
就如同哭泣着出生的婴儿一样,为了重新出发而放声哭泣。
もいちど生きるため 泣いて来たのね
为了重新出发而放声哭泣。
Remember 生まれた時
だれでも言われた筈
别忘记;出生的那一刻每个人都听过的那句话,
耳をすまして思い出して
最初に聞いた Welcome
竖起耳朵回想一下吧,最初听见的欢迎词。
Remember 生まれたこと
别忘记;你来到了人世。
Remember 出逢ったこと
别忘记;别忘记你和我相遇。
Remember 一緒に生きてたこと
别忘记;我们一起生活的点点滴滴,
そして覚えていること
以及曾拥有的一切回忆。
ふりかえるひまもなく時は流れて
连稍微转头回顾的机会都没有,岁月是如此快速的流过。
帰りたい場所が またひとつずつ消えてゆく
心灵的归依处所片刻间一个个成为了过往云烟。
すがりたいだれかを失うたびに
每当失去某个依靠者的时候,
だれかを守りたい私になるの
我就更加的希望能够成为别人的守护者。
わかれゆく季節をかぞえながら
掐指算算流过眼前的季节;
わかれゆく命をかぞえながら
掐指算算遇过的一切人事物。
祈りながら 嘆きながら
我一边祈祷一边惋惜着这些过去了的人事物,
とうに愛を知っている
突然省悟其实早已明了什么叫做「爱」了。
忘れない言葉はだれでもひとつ
在每个人的心里至少有句难以忘怀的话吧,
たとえサヨナラでも 愛してる意味
就算是「再见」这两个字也包含着浓浓的爱意。
Remember 生まれた時
だれでも言われた筈
别忘记;出生的那一刻每个人都听过的那句话,
耳をすまして思い出して
最初に聞いた Welcome
竖起耳朵回想一下吧,最初听见的欢迎词。
Remember けれどもしも
思い出せないなら
记起它,如果你真的想不起来的话,
わたし いつでもあなたに言う
生まれてくれて Welcome
我随时都很乐意的对你说:有你的这个世界真好!
Remember 生まれたこと
别忘记;你来到了人世。
Remember 出逢ったこと
别忘记;别忘记你和我相遇。
Remember 一緒に生きてたこと
别忘记;我们一起生活的点点滴滴,
そして覚えていること
以及曾拥有的一切回忆。
哇呜 好喜欢
继续努力
停下来,歇一歇,听听歌,再出发。
期待予感这张专辑的解读 好爱《テキ一ラを飲みほして》
中岛美雪的音乐诗 回复 @鸢喜_b4: 这段时间有点没心气