精彩翻译:
RACHEL: 嗯,早上好。你们能不能闭上眼睛一下下?
JOEY: 不行不行不行,这次我不会再上当受骗了。
PHOEBE: 怎么啦?
RACHEL: 嗯,我好像昨晚干了件蠢事。
CHANDLER: 你干什么蠢事了?
PAOLO: 早上好。
PHOEBE: 哦...
RACHEL: 嗯,Paolo,要不然你去换衣服然后就走吧,拜拜。
MONICA: Rachel,这是怎么发生的?
RACHEL: 我不知道啊,我好像昨天晚上遇见他了。
PHOEBE: 在哪里?
RACHEL: 在他家。这是果汁吗?
JOEY: 哎呀。(那你忘了)你因为他调戏菲比而把他甩了的事情了?
RACHEL: 哦天哪,我知道我是个可悲的窝囊废。
MONICA: 亲爱的,你不可悲,你只是伤心。
CHANDLER: 人们在郁闷的时候都会做蠢事的。
MONICA: 天哪,要是因为每一个我希望我没有……的男人都能得到一个五美分的话——但我们现在谈论的是你的愚蠢的错误。
经典台词:
RACHEL: Uh, morning. Do you guys think you could close your eyes for just a sec?
JOEY: No no no no no, (grabs his pants) I'm not fallin' for that again.
PHOEBE: What's goin' on?
RACHEL: Well, I sorta did a stupid thing last night.
CHANDLER: What stupid thing did you do?
PAOLO: Bon giorno tutti!
PHOEBE: Ewww!
COMMERCIAL BREAK
[Scene: Monica and Rachel's continued from earlier.]
RACHEL: Ok, Paulo, why don't you just go get dressed, and then you’ll be on your way, ok, bye-bye.
MONICA: Rachel, how did this happen?
RACHEL: I don't know, I just kinda ran into him last night.
PHOEBE: Where?
RACHEL: At his apartment. Is this juice?
JOEY: Whoa, whoa. And the fact that you dumped him because he hit on Phoebe?
RACHEL: Oh God, I know I'm a pathetic loser.
MONICA: Honey, you're not pathetic, you're sad.
CHANDLER: People do stupid things when they're upset.
MONICA: My god, if I had a nickel for every guy I wish I hadn't--but this is about your horrible mistake.
讲解版:
A新鲜小词:
有点sorta
有点kinda
甩掉dump
悲惨的pathetic
窝囊废loser
亲爱的Honey
郁闷的upset
五美分nickel
可怕的horrible
B地道表达:
就一下下哦just a sec
上当受骗fall for something
爱上某人Fall for someone
要不然why don't you
去穿好衣服go get dressed
在路上on your way
偶遇run into
撩妹hit on
C万能句型:
我可不上当受骗了I'm not fallin' for that again
我昨晚好像干了件蠢事I sorta did a stupid thing last night
去换衣服吧why don't you just go get dressed
这是怎么发生的啊how did this happen?
我好像遇到他了I just kinda ran into him last night
我是个悲催的窝囊废I'm a pathetic loser.
人们郁闷就干蠢事People do stupid things when they're upset
D本集用到的《老友记》精选例句(以下数字代表第几季第几集):
Nickel:
9.3-how do you and Joey know each other?
How do I enjoy you know each other ? If I had a nickel for every time somebody has asked me that.
Fall for:
2.14-you fell for me I got clobbered. I fell for you I got clobbered again.
3.11-she told me you said he could really fall for her.
8.9-you fall for that every time.
5.8-I'm not falling for that.
8.13-I'm not falling for that.
Why don't you:
9.2-why don't you go lie down.
9.3-why don't you go see Dr. Gettleman.
9.4-why don't you fly out there and surprise him.
9.5-why don't you go ahead to the restaurant.
9.6-why don't you keep digging.
Dump:
1.14 don't you remember why you dumped the guy question mark? 1.2-I dumped him.
run into:
9.3-I was hoping to run into you.
7.11-I was hoping to run into you.
6.21-how crazy we'd run into you.
6.19-we are just two people who happen to have run into each other here at the coffee house.
Hit on:
1.1-stop hitting on her.
1.12-I'm the one he hit on.
3.5-he's about to hit on the girl. 5.19-cheddar was hitting on some hot delivery girl.
8.16-I believe some tall handsome strangers who hit on my wife.
讲的很好!
啊。。。。啊。。。 啊。。。。啊。。。 神背景音
是的,这个背景音真心无法享受
我已经买过了,怎么还要买呢?
玩亨随身听 回复 @Young1969: 买过无需再买
老师讲的太好啦!听完think sec就明白了!谢谢!~
讲的真的很好呦,很用心,支持!!!!
玩亨随身听 回复 @darling星小夏: 谢谢谢谢,谢谢亲的支持。如果可以的话,亲帮我们购买的专辑点个5分,给我们鼓鼓劲吧
If I had a nickel for every time I've done sth 还是 for every time I did sth?
右指尖 回复 @AliceLeee: I've done
这背景乐确实不好啊
能不能不加背景音啊,听起来很分散注意力
玩亨随身听 回复 @一一_u72: 谢谢宝贵建议,我们会努力改进!!