夜雨
我有所念人,隔在远远乡。
我有所感事,结在深深肠。
乡远去不得,无日不瞻望。
肠深解不得,无夕不思量。
况此残灯夜,独宿在空堂。
秋天殊未晓,风雨正苍苍。
不学头陀法,前心安可忘。
译文
我有深深思念着的人,却相隔很远在他乡。
我有所感怀的事情,但深深的埋在心底。
故乡遥远难以归去,我没有一天不遥望它。
心中忧愁苦闷却无处化解,日日夜夜未曾停止思念。
我的前途似乎也迷茫无望,只能独自宿在这空屋中。
秋天还没有来临,却已风雨纷纷。
不学学苦行僧的佛法,如何忘记曾经的过往!
注释
乡:家乡。
瞻望:往远处或高处看,敬仰并寄以希望。
夕:日落的时候:夕阳。夕照。朝夕相处。无夕:日日夜夜。
残灯:不好的事。夜:黑夜,代指前途的黑暗。
空堂:空屋。
晓:到来,来临。
正:此时。苍苍:纷纷。
头陀:苦行僧。
安:怎么。
此诗是白居易四十岁即公元811年(元和六年)时所写。从“独宿在空堂”可以看出,此诗是为一个与作者相爱的女子而写。且学者周相录考证,这个女子就是白居易几度在诗作中提到过的“东邻婵娟子”湘灵。
今天我这里就有雨
李天湖 回复 @求知报国: 雨夜多美啊
声音太好听了
我有所念人,隔在远远乡。 我有所感事,结在深深肠。
李老师把白居易对湘灵深深地思念做了完美的演绎,完全被你的声音折服!
李天湖 回复 @晚晴7107: 特别感谢您的推荐:)
这声音,太魅惑了吧。 “我有所念人,隔在远远乡。我有所感事,结在深深肠。” 那年深秋雨夜,四十岁的乐天又想起他那“十五娉婷胜天仙,白日姮娥旱地莲”的湘灵…
白居易这首真的第一次见到,感觉可配琼瑶电视剧。
真意想不到古人为何能写的得这么美得诗词,也难得听到像李老师这样入木三分的感人朗诵与富有内涵的解说。
这支曲子叫《犹豫 箫》
天色渐暗、有点累,迷迷糊糊的,看了会书、最喜欢这个时候的天空了,似暗非暗,不时亮灯的人家、一切恍惚又真实、车水马龙、慢一点再慢一点就好了
声音演绎的太到位了。白居易的思不得,念无果。得不到,放不下,求不得,忘不了的浓浓相思和深深嗟怨就在李老师的口下“复活”了。
李天湖 回复 @红豆北国1: 你也是……最强评论团派来的吧……![](http://s1.xmcdn.com/css/img/face/d_haixiu.gif)