第三景卡普莱族的陵墓
[帕里斯上,后随小厮,
一手捧鲜花,一手举火把]
帕里斯把火把给我,孩子,走吧,站远些。
还是把火灭了吧,我不愿被人看到。
你且到那边紫杉树下面,去躺着,
把耳朵贴紧在那掏空了的泥地上,
这泥土,挖了墓穴,是松的,不结实,
墓地上一有脚步声,你一定能听到,
那时你吹一声口哨,做暗号,通知我:
有人走近来了。把这捧鲜花给我,
照我的吩咐去做。去吧。
小厮(走远去,悄声)
叫我独个儿站在这儿坟地上,
好叫人害怕,可还得大着胆硬撑着。
[下]
(帕里斯把鲜花撒在墓穴前)
帕里斯把这些鲜花撒在你的“合欢床”,
(伤心啊,帐顶却是石块和尘土!)
还要把香水夜夜洒在坟土上,
香水不够用,再添上我的呻吟和泪珠,
每夜我都要来你的墓前献祭——
献上我悼念的鲜花和哀伤的哭泣。
(传来小厮的口哨声)
这是孩子在警告:有人走近来了。
哪一个该死的,今晚上闯到这里来,
打扰了我的凭吊和悼亡的哀思。
怎么,有火把?黑夜啊,把我藏起来吧。
(退后)
[罗密欧上,后随巴尔萨,
举火把,持锄头、铁棍]
罗密欧把锄头给我,还有那撬东西的铁棍,
这封信你拿着,明天早晨一定要
送去,交给我的父亲大人收。
把火炬给我。想保住你的命,就听好:
不管你听见了什么,看见了什么,
都给我站得远远的,不许来打扰。
还没有评论,快来发表第一个评论!