【原典】
子曰:“愚而好自用,贱而好自专;生乎今之世,反古之道。如此者,烖②及其身者也。”
非天子不议礼,不制度③,不考文④。今天下车同轨,书同文,行同伦。虽有其位,苟无其德,不敢作礼乐焉;虽有其德,苟无其位,亦不敢作礼乐焉。
【注释】
①反:同“返”。
②烖:同“灾”,灾难。
③制度:制定法度。
④考文:考订文字。
【译文】
孔子说:“愚蠢的人喜欢刚愎自用,卑贱的人喜欢独断专行;生在今天的时代,却非要返回古代的做法。这样的人,灾难就要降临在他们身上了。”
不是天子,就不能议论礼,不能制定法度,不能考订文字。现在天下车轨一致,文字相同,行为规范归一。即便有天子的位置,如果没有那份德行,就不要随便制作礼乐;但有了德行,没有天子的位置,也不要制作礼乐啊。
以上内容来自专辑
第二十八章