2020年7月2日
第一部分:【每日一诗】
蝉
唐:虞世南
垂绥饮清露,流响出疏桐。
居高声自远,非是藉秋风。
【注释】
垂绥(ruí):古人结在颔下的帽缨下垂部分,蝉的头部伸出的触须,形状与其有些相似。
清露:纯净的露水。古人以为蝉是喝露水生活的,其实是刺吸植物的汁液。
流响:指连续不断的蝉鸣声。
疏:开阔、稀疏。
藉:凭借。
【译文】
蝉垂下像帽缨一样的触角吸吮着清澈甘甜的露水,连续不断地鸣叫声从稀疏的梧桐树枝间传出。蝉正是因为在高处它的声音才能传得远,并非是凭借秋风的力量。
第二部分:【每日一则】
【原文】
7.14子在齐闻《韶》(1),三月不知肉味。曰:“不图为乐之至于斯也!”
【注释】
(1)《韶》:舜时的乐曲。
【译文】
孔子在齐国的时候听到《韶》乐后,陶醉到三个月不知道肉的味道。他说:“想不到《韶》乐带给我的快乐能达到这样的境界啊!”
第三部分:【每日一练】
1、复习《长相思》和《论语·述而篇》第12、13则1遍(最好可背诵)。
2、请你认真抄写《蝉》一遍,拍照发到沃学堂·国学小班微信群。
3、诵读《蝉》和《论语·述而篇》第14则原文各5遍,并将你最好听的声音发到沃学堂·国学小班微信群。
以上内容来自专辑