Friends S01E22: 劳动生产打传呼 起猛头晕太腻乎

Friends S01E22: 劳动生产打传呼 起猛头晕太腻乎

00:00
06:32

1. beeper 传呼机 

 beeper 传呼机 现在年轻人已经不知道这是何物了。在上个世纪九十年代这可是当时很潮的东西。它的学名应该叫pager 记得我第一个呼机是数字的,上面显示 page one, page two.我当时就以为是第一页,第二页。后来才知道page 有通过扩音器,传呼机呼叫的意思


2. in labour 分娩

go into labor = be in labor. 生产(孩子)属于委婉语。Be in family way是 pregnant(怀孕)的委婉语。记得有个笑话讲一个老头儿移民美国投奔女儿,开始苦学英语。一日女儿一干白人同事来访,众人聊天,老头一旁偷听练习听力。当他听到一个女儿的朋友说某女同事 She is in labor today. 老头终于听到熟悉的词汇,大喜,忙插嘴说 I am in labor all the time when I was young.他还以为 in labor是劳动呢。众人皆⊙﹏⊙b汗


3. see that 保证,务必

菲比充当Chandler的临时秘书接电话时说 I will see that he gets the message. 这里see that 的含义是设法做到,努力做到


4. head rush 起猛了头晕

菲比从沙发上站起来说 head rush 就是一下子起来猛了感到头晕


5. icky 粘人的

icky 粘的讨厌的,过分甜的 They are icky couple. 这一对儿太腻乎了







以上内容来自专辑
用户评论
  • Emma2021

    the one with ICK FACTOR Beeper学名pager,page one, page two, page:v go into labor=be in labor委婉语 in a family way==pregnant,pass away-die she is in labor today, I'm in labor all the time while I am young,give birth anwering the phone, I'll SEE THAT(make sure) he gets the message HEADRUSH, work people icky