1级-《绿野仙踪》第10课

1级-《绿野仙踪》第10课

00:00
14:47

前情提要  

随后,稻草人、锡人和狮子先后进了魔法师的房间,但他们并没有像多萝西那样,看到一个巨大的脑袋,而是分别看到不一样的人。不过,他们都被告知,如果想要得到帮助,就必须先杀死西方女巫。第二天早上,他们离开了绿宝石城,决定找到西方女巫并杀了她……


故事原文  

The Wizard of Oz L10

绿野仙踪 L10


Now the Witch of the West had a magic eye, and it could see everything. She saw the friends on the road, and she was angry. She put on her tall black hat and shouted, 'Magic Monkeys—come!'

西方女巫有一只神眼,可以看见一切。她看到多萝西他们走在路上,非常生气。她戴上高高的黑帽子,大声喝道:“魔猴,来呀!”


In a second forty monkeys arrived at her tall house, 'What do you want?' they asked.(1)(2)

刹那间,40只猴子来到了她高大的房子里。“您有何吩咐?”它们问。


'There are three people, a dog, and a lion on my road,' she said. 'Kill the people and the dog. But bring the lion here to my house. He can work for me.'

“有三个人、一只狗和一头狮子在我的路上走,”她说,“杀了人和狗。把狮子带到这儿来,他能为我干活。”


'At once,' said the Monkeys. And away they went.

“遵命。”猴子们说。然后它们就走了。


They broke the Tin Man's arms and legs. They took all the straw out of the Scarecrow and threw his clothes up into a tall tree. Then they took the Lion and carried him to a dark cellar under the Witch's house.

它们折断了锡人的胳膊和腿,掏出了稻草人的稻草并把他的衣服扔在一棵高高的树上。然后它们抓住了狮子,把它弄到巫婆房子阴暗的地窖里。


But they could not hurt Dorothy and Toto, because of the good Witch's kiss. So the Monkeys picked them up very carefully and carried them to the Witch's house. The Witch saw the kiss on Dorothy's face, and was afraid. But she did not tell Dorothy that.

但好女巫的吻使它们无法伤害多萝西和托托,因而猴子们非常小心地抓住她们,把她们带到巫婆的住处。巫婆看到多萝西脸上的唇印,害怕了,但她没有让多萝西知道。


'You must work for me in my house now,' she said to the child. 'All day, and every day. And remember —I am watching you all the time.'(3)

“从现在起,你要呆在这房子里为我干活,”她对女孩说,“从早到晚,日复一日。记住——我一直在监视你。”


Now Dorothy did not know this, but the red shoes were magic. The Witch wanted those shoes very much, but Dorothy never took them off. She took them off when she washed, of course, but the Witch never went near water. She was very, very afraid of water.

红鞋子有魔力,可现在多萝西还不知道。巫婆很想要这鞋,但多萝西从不脱下它们。当然,她会在洗脚时把鞋脱掉,但巫婆从不靠近水,因为她非常非常怕水。


Then, one morning, Dorothy's left shoe fell off.

一天早上,多萝西左脚的鞋掉了。


The Witch picked up the shoe at once. 'This is my shoe now!' she shouted.

巫婆立即捡了起来,大叫:“从现在起这鞋是我的了!”


'No, it isn't!' shouted Dorothy angrily. 'Give it back to me at once!'(4)

“不是的!”多萝西生气地喊道,“马上还给我!”


'No!' said the Witch. And then she tried to take Dorothy's right shoe too.(5)

“不!”巫婆喊道。她还试图抢夺多萝西右脚上的鞋。


Dorothy loved her red shoes, and she was very angry. There was a bucket of water near the door. Dorothy picked up the bucket and threw the water at the Witch. The water hit her in the face, and she cried out, 'Help! Help! The water is killing me! (6) The —water—is...'

多萝西喜欢她的红鞋子,因而她很生气。门边恰好有一桶水,于是她提起桶,把水泼向巫婆。水泼在了她的脸上,她大叫:“救命啊!救命!水会杀了我的!水——会……”


And then she disappeared! There was only her tall black hat and a long black dress.

接着她就消失了!地上只剩下她高高的黑帽子和黑色的长袍。


Dorothy looked and looked, but the Witch was not there. Dorothy picked up her red shoe and put it on.

多萝西看看这儿,又看看那儿,就是不见巫婆的踪影。多萝西捡起她的红鞋子,把它们穿上。

 (原文中出现高光标示内容请见核心语言点)


核心语言点  

1. in a second 刹那

例句:

I’ll be back in a second.

我马上回来。

I enjoyed every second of the trip to the UK.

我享受英国旅行的每一秒。


2. arrive 到达;抵达 arrive at... 到达……

例句:

I arrived at the train station at the last minute.

我最后一刻赶到了火车站。

Happiness is not a station you arrive at, but a manner of traveling.

幸福不是你要达到的一个车站,而是一种旅行的方式。


3. all day 整天

例句:

I'll be gone all day.

我今天一天都不在。

It rained all day long.

下了一整天的雨。


4. give sth. back to sb. 把……还给某人

例句:

Now he is giving something back to the society.

现在他在为社会做出自己的贡献。

Make sure you give the keys back when you’ve finished.

你用完后记得把钥匙还回来。


5. try to do sth. 努力做某事

    try doing sth. 尝试做某事

例句:

He tried to be calm.

他努力让自己安静下来。

If you wanna lose weight, try exercising more.

如果你想减肥,尝试着多运动吧。


6. Sth. is killing me. ……疼死了/累死了。

例句:

My feet are killing me.

我的脚疼死了。

Working these long hours is killing me.

长时间工作真是累死我了。

以上内容来自专辑
用户评论
  • 905430575294187

    雪梨米米 回复 @905430575294187: 牛啊

  • Jay乐

    打卡٩(˃̶͈̀௰˂̶͈́)و

    绣气小潴oo 回复 @Jay乐: 尿阿

  • 元素之灵_海洋之星

    老师棒棒哒👍👍🎊🎉🎈同意回复

  • 甄子千续

    我也觉得老师感冒了,上一级有一点迹象了

  • 王蓉021

    .头像啊,谁要

    本名赛少君 回复 @王蓉021:

  • 碧霞妞

    前情提要 随后,稻草人、锡人和狮子先后进了魔法师的房间,但他们并没有像多萝西那样,看到一个巨大的脑袋,而是分别看到不一样的人。不过,他们都被告知,如果想要得到帮助,就必须先杀死西方女巫。第二天早上,他们离开了绿宝石城,决定找到西方女巫并杀了她…… 故事原文 The Wizard of Oz L10 绿野仙踪 L10 Now the Witch of the West had a magic eye, and it could see everything. She saw the friends on the road, and she was angry. She put o

  • 瑷芊_m6

    老师今天的鼻音有点重呢,感冒了么

    夕陽汐夏 回复 @瑷芊_m6: 好像是的

  • 元谋人待进化

    随后,稻草人、锡人和狮子先后进了魔法师的房间,但他们并没有像多萝西那样,看到一个巨大的脑袋,而是分别看到不一样的人。不过,他们都被告知,如果想要得到帮助,就必须先杀死西方女巫。第二天早上,他们离开了绿宝石城,决定找到西方女巫并杀了她……

  • 羽声漫步

    老师感冒了

  • 一个路过的大聪明

    这集,老师感冒了

    Mary柠檬 回复 @一个路过的大聪明: 真的?