前情提要
一天,堪萨斯刮起了一阵龙卷风,我们的主人公多萝西和她的小黑狗托托连同她们的房子,一起被刮到了一个陌生的地方。在这里她们遇到了三个小矮人和一位老婆婆。老婆婆一上来就感谢多萝西为民除害,称她杀死了一个叫做东方女巫的坏巫婆。这究竟是怎么回事呢?
故事原文
The Wizard of Oz L2
绿野仙踪 L2
The little old woman and the three little men all smiled happily at Dorothy, but Dorothy did not understand.
矮小的老婆婆和三个小矮人一起朝多萝西快乐地微笑着,可多萝西还是不明白。
'But I didn't kill anybody!' she said.
“我可没有杀任何人!”她说。
'Your house fell on the Witch,' laughed the little woman. 'Look! You can see her feet!'
“你的房子落在了那巫婆身上,”老婆婆大笑起来,“瞧!你还能看见她的两只脚呢!”
Dorothy looked, and saw two feet, with red shoes, under the house. Suddenly, one of the Munchkins gave a shout. 'Look! Her feet are disappearing in the hot sun.'(1)
多萝西看见了房子下面两只穿着红鞋的脚。突然,一个芒奇金人大叫起来:“看呐!她的脚在烈日下正慢慢消失。”
A second later, there were only the red shoes.
眨眼的工夫,地上只剩下红鞋子了。
'Good,' said the little woman. She picked up the shoes and gave them to Dorothy. 'They're your shoes now. You must wear them, because a witch's shoes can sometimes do wonderful things.'
“很好。”老婆婆说。她拾起鞋子,把它们递给多萝西,说:“从现在起,这就是你的了。你必须穿着它们,因为一双女巫的鞋子有时会做出神奇的事来。”
'Thank you,' said Dorothy. 'But who are you? Are you a Munchkin?'
“谢谢,”多萝西说,“可你是谁?是芒奇金人吗?”
'No, but I'm their friend. I'm the Witch of the North, and I came to see the dead Witch of the East.(2) But don't be afraid——I'm a good witch.'
“不,但我是他们的朋友。我是北方女巫,到这儿来看东方女巫的尸体。别害怕,我是个好巫婆。”
'But Aunt Em says there aren't any witches.'
“可埃姆舅妈说世上没有巫婆。”
'Oh yes, there are!' said the Witch. 'Here in the country of Oz we have four witches. The witches of the North and the South are good witches, but those of the East and the West are bad witches. Now the Witch of the East is dead, so there is only one bad witch. We have a famous wizard, too. We call him the Wizard of Oz, and he lives in the Emerald City. How many witches and wizards do you have in your country?'
“哦,不!有巫婆。”女巫说,“在奥兹国共有四个女巫,其中南方和北方的女巫是好的,而东方和西方的女巫是坏的。现在东方女巫已死,所以就剩下一个坏巫婆了。这里还有一个著名的魔法师,我们叫他奥兹魔法师,他住在绿宝石城。你们那里有多少巫婆和魔法师?”
'We don't have any!' said Dorothy. Suddenly she remembered Aunt Em and Uncle Henry. 'How can I get back home to Kansas?' she asked.
“我们那儿可没有。”多萝西回答。她忽然想起了埃姆舅妈和亨利舅舅。“我怎样才能返回堪萨斯呢?”她问。
'Where is Kansas?' asked the good Witch. 'I don't know a country called Kansas, so I can't tell you the way.'
“堪萨斯是什么地方?”好心的巫婆问她,“我从不知道一个叫堪萨斯的国家,因此我没法给你指路。”
Dorothy began to cry. 'Oh dear! What can I do?'
多萝西哭了起来,“天哪,我该怎么办?”
'Please don't cry!' said the Witch. 'Go and see the Wizard of Oz.(3) He's a good wizard, and perhaps he can help you. It's a long way, and you must walk there. I can't go with you, but I can give you my kiss.'
“别哭,”女巫说,“去见奥兹魔法师,他是个好法师,或许能帮你。路途遥远,但你必须走着去。我不能陪你去,不过我可以给你一个吻。”
She gave Dorothy a little kiss. It looked like a small red flower on Dorothy's face.
她轻轻吻了多萝西一下,那个吻就像贴在多萝西脸频上的一朵小红花。
'Now nothing can hurt you,' she said. 'Look—there is the road to the Emerald City. It is made of yellow bricks, so you cannot lose your way... Goodbye.'(4)
'Goodbye!' said the three little Munchkins.
从现在起没有什么能伤害你了,女巫说,“看,这就是通向绿宝石城的路。它是用黄砖铺成的,所以你不会迷路……再见。”“再见了!”三个矮小的芒奇金人齐声说。
In the house Dorothy found some bread and some apples, and she put them all in a bag. Then she put on her blue and white dress. 'Now I look nice,' she said. She looked down at her old shoes. Then she remembered the bad Witch's red shoes, and put them on.
多萝西在房子里找到了一些面包和几个苹果,她把它们装进了一个包里。然后她换上了她那条蓝白花色的裙子。“现在我可漂亮了。”她自言自语道。看了看自己的旧鞋子,她想起坏女巫的那双红鞋,于是就换上了。
She picked up her bag of food. 'Come on, Toto!' she called. 'We're going to find the Wizard of Oz.'(5)
她拿起装食物的包。“走,托托!”她喊道,“我们去找奥兹魔法师。”
(原文中出现高光标示内容请见核心语言点)
核心语言点
1. disappear 消失
appear 出现,dis-否定前缀,disappear 消失
例句:
I’ll just say the magic word and the rabbit will disappear.
我说这个咒语,兔子就会消失。
It’s funny how Tom always disappears when there’s work.
有工作的时候汤姆总是消失,这可真有意思。
2. come to do sth. 来做……
例句:
I’ve come to see Philip. 我来看 Philip。
The man is coming to fix the door. 这个人来修门。
3. go and do sth. 去做某事
例句:
Go and wash your hands. 去洗手。
I went and spoke to the manager. 我去跟总经理谈了谈。
4. be made of 由……制作而成
例句:
The box is made of wood. 这个盒子是由木头制成的。
a shirt made of 100% cotton 纯棉的衬衫
5. be going to do sth. 将要做某事
例句:
I’m going to travel and study in the UK in July.
我将在七月去英国旅游学习。
巫婆🧙♀️不是给了多萝西一个银鞋子吗?
防不胜防家中有狼oo 回复 @樱花烂漫_予心: 红色哒
第118个听滴
听友95740108 回复 @樱汐夏染: 能发点头像吗?
无所谓_____ 回复 @黄戈宸: 图片评论
那个奥兹魔法师就不是什么魔法师,而是一个老头
吞吞吐吐他吞吞吐吐吞吞吐吐吞吞吐吐吞吞吐吐吞吞吐吐吞吞吐吐吞吞吐吐一天一天一天体验体验吞吞吐吐吞吞吐吐吞吞吐吐体验体验体验体验
是9999 回复 @克洛琳德_赦罪: deswff
Hygyfyf fhyfyfygfyghuhcyffgfgffggfggxtcdddffd Fydtdrfffftfffffffffffffffffffff fffffffffffffffffgffgggggggggggffffffffgf fffffffffffffffffgffgggggggggggffffffffgf
saline 回复 @13625988bin: 哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈😄
女巫应该比多萝西大很多吧?她的鞋子多萝西能穿吗?
龙舒傲子 回复 @圆妞妞的娘亲: 能的。刚刚好!
打卡
Thedustye 回复 @维拉vera: 打卡too
打卡17
掉装备了!传说级别!
是9999 回复 @905430575294187: ddfrfffgg