[美国]伊丽莎白·梅茨格《灵魂书》 殷晓媛 诵读

[美国]伊丽莎白·梅茨格《灵魂书》 殷晓媛 诵读

00:00
01:52

灵魂书
[美国]伊丽莎白·梅茨格
殷晓媛译
 
你梦见
我将你的名字写在纸上
由此赋予铅笔生机
你梦见一支燃烧的火柴
当许的愿在焰心中
浮标般沉沦它的形状
正如你的髭须
在你惦念的
成人之途上
又嬗变为
一个离开冷冻管
就不能存活的女儿
我不曾赠予你世界所以不必
以元初的欲望投桃报李最终
许愿之烬
以恐龙的状貌显现
长颈有翼
长着最细小的人类下肢
如果我怜悯你的脚踵你的灵魂
都顺着一个方向你的梦中
只会出现大地  如果我将这个梦
透露给
我多年前的睡床思索着死亡
而非蜜饯般的万物
将不再有任何黑暗
让你长梦绵绵
 
The Spirit Papers
 
You dream of me writing
your name on paper
adding in pencil a live.
You dream a lit match.
When the wish, in flames,
buoys down, its shape
is your mustache grown out
over the course of
an adulthood you miss
morphing again into
the daughter who will never
live outside her frozen tube.
I give you no worlds, give back no
early appetites. Eventually
as a new dinosaur
the wish-ash
arrives
long-necked
and winged
with tiniest human feet.
If I pity your heels, your spirit
is all one way, so you dream
only of ground. If I tell this
dream to my bed
years away, thinking of death
instead of candied things,
there will be no darkness
left to keep you dreaming as me.

以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!