西班牙语107 从好人到火辣性感就这个词

西班牙语107 从好人到火辣性感就这个词

00:00
03:47

107

Estar buena


西班牙语的Ser和Estar这两个动词,翻译成中文的话就是 “是” 这个动词。

Ser = 是

Estar = 是

但是其实Ser和Estar是很不一样的意思是。


一般来说 Estar 指临时情况,而Ser指本性。所以:

- Eres guapa = 你是美人

- Estás guapa = 你今天打扮了,化妆了所以好看


Estar bueno 和 Ser bueno 不符合刚才的那个规则。和临时情况和本性无关。


Ser bueno = 人好

Estar bueno = 火辣,性感,英文的Hot


我们说一个女生或男生很性感,会经常用muy或者-ísimo:

- ¿Qué tal la chica de ayer?

昨天的女生如何?

- ¡Estaba buenísima! / ¡Estaba muy buena!

超火辣!


如果我说:

- Este niño es muy bueno, se porta muy bien

这个孩子人很好,表现的很好(portarse bien = 乖,表现的好)


今天的内容可以用一句总结:


¡Las chicas que están buenas no son buenas!


除非是我的粉丝。那是:


¡Las chicas que están buenas son muy buenas!


谁能看懂啊?

你呢? ¿estás buena/o?, ¿eres buena/o?, ¿o los dos? 在留言板和我说一下~

以上内容来自专辑
用户评论
  • 听友83987038

    你的粉丝人美心更美么

  • 听友78595841

    Hablas bastante bien chino... Espero que algún día pueda hablar el español tan bien como tú jajaja

    Guille西班牙语脱口秀 回复 @听友78595841: 如果你跟着我学,一定可以!

  • 艾苏美儿

    我才开始学习!但是已经感觉到容易上口啦!谢谢老师

    Guille西班牙语脱口秀 回复 @艾苏美儿: 太好了~谢谢你天天坚持~

  • 听友73175430

    初学西班牙语,喜欢你的节目!Eres muy bueno!

    Guille西班牙语脱口秀 回复 @听友73175430: jajaja gracias! tu tambien!