【秦汉魏晋南北朝】23《迢迢牵牛星》:还“牛郎织女”以爱情

【秦汉魏晋南北朝】23《迢迢牵牛星》:还“牛郎织女”以爱情

00:00
24:03

《迢迢牵牛星》

迢迢牵牛星1,皎皎河汉女2

纤纤擢素手3,札札弄机杼4

终日不成章5,泣涕零如雨6

河汉清且浅7,相去复几许8

盈盈一水间9,脉脉不得语10


词句注释

1. 迢(tiáo)迢:遥远的样子。牵牛星:河鼓三星之一,隔银河和织女星相对,俗称“牛郎星”,是天鹰星座的主星,在银河东。

2. 皎皎:明亮的样子。河汉女:指织女星,是天琴星座的主星,在银河西,与牵牛星隔河相对。河汉,即银河。

3. 纤纤:纤细柔长的样子。擢(zhuó):引,抽,接近伸出的意思。素:洁白。

4. 札(zhá)札:象声词,机织声。弄:摆弄。杼(zhù):织布机上的梭子。

5. 章:指布帛上的经纬纹理,这里指整幅的布帛。此句是用《诗经·小雅·大东》语意,说织女终日也织不成布。《诗经》原意是织女徒有虚名,不会织布。而这里则是说织女因相思,而无心织布。

6. 涕:眼泪。零:落下。

7. 清且浅:清又浅。

8. 相去:相离,相隔。去,离。复几许:又能有多远。

9. 盈盈:水清澈、晶莹的样子。一说形容织女,《文选》六臣注:“盈盈,端丽貌。”一水:指银河。间(jiàn):间隔。

10. 脉(mò)脉:含情相视的样子。一作“默默”,默默地用眼神或行动表达情意。


译文

那遥远而亮洁的牵牛星,那皎洁而遥远的织女星。

织女正摆动柔长洁白的双手,织布机札札地响个不停。

因为相思而整天也织不出什么花样,她哭泣的泪水零落如雨。

只隔了道清清浅浅的银河,两界相离也没有多远。

相隔在清清浅浅的银河两边,含情脉脉相视无言地痴痴凝望。


以上内容来自专辑
用户评论
  • 月朗星稀c

    “跂彼织女,终日七襄。虽则七襄,不成报章。睆彼牵牛,不以服箱”,最早出现在《诗经 大东》中的织女与牵牛星,是徒劳无功的;“怨天”实则“怨现实”,整个“运转的天体”皆不能为小民解决困苦。再看后来的“盈盈一水间,脉脉不得语”,“牵牛织女遥相望,尔独何辜限河梁”……从神格化到人格化,是什么赋予了神以人性?为何在内容上改变了诗史?我且“不成章”地来想想这问题:自屈原及《楚辞》始,把诗回归到人的心灵和精神世界,到《古诗十九首》再一次由外向内升华;为何还“牛郎织女以爱情”?正如先生所说,“把诗回归到情感的本质和人性的原点,也就回归到了文学的原点”,期待先生的解读。“柔情似水,佳期如梦”,晚安🍵好梦🌙✨

    小径红稀205 回复 @月朗星稀c:

  • 小尤皎洁的月亮

    先生好,夏安

  • 李振宇_fd

    盈盈一水间,脉脉不得语。先生的解读,太美了。

  • 三林妈

    感觉先生的声音比百家讲坛时更好听了

  • 听友204057596

    感谢先生,先生辛苦了。

  • 默默_axc

    夏夜清风明亮月, 历史星空幻银河。 把科学还给科学, 还把爱情给爱情。

  • 静等花开_05

    先生是为诗词而生,款款深情,娓娓道来,陶醉其中

  • 54圈圈

    世界上最远的距离,盈盈一水间,脉脉不得语。谢谢先森深情解读~先森早安

  • 李慕紫_4p

    喜欢古诗十九首,反复聆听!

  • 定明于心

    先生安好,晚上好