休憩
会話1
A 朝からずっと会議でくたびれたでしょうから、少し休憩しましょう。
B お茶を入れましたのでどうぞ。
A ありがとうございます。
B それにしても今日の会議は白熱していますね。
A 今回の新店舗のデザインについては、各自が長い間アイデアを温めてきたので、面白い意見がたくさん出て、なかなかまとまりません。どれも採用したいくらいのいいアイデアだ。
B 本当ですね、いっそのこと、3チームくらいに分かれて企画を練り、クライアントにい選んでもらうというのはどうでしょう。
A それもいいかもしれない。何人かで集まって考えれば、お互いの不足を補い合うことができるし、選ばれなかったとしても、次の機会に使える可能性がある。
B ではさっそくその方向で会議を進めましょう。休憩はこのくらいにして、会議を再開しましょう。みんなに声を掛けてきます。
会話2
A 田中君はどこへ行ったのかな?
B たぶん喫煙ルームに行ってタバコを吸っているのだと思います。
A そうか、彼はかなりのヘビースモーカーだからね。このオフィスは禁煙だから、1時間に一回喫煙ルームにタバコを吸いに行くな。おかげで仕事がなかなか進まない。
B そうですね、喫煙者はタバコを吸うという名目で、しょっちゅう席を外しますから。
A それじゃあ、私たちも少し休もう。あまり根を詰めてやっても、息切れしてしまう。
B 課長も以前はタバコを吸っていたのに、もう止めたのですか?
A 医者に強く勧められて、ようやく禁煙する気になったよ。しばらくは辛かったけど、慣れてしまえばなんともない。ただおかげで食欲が出て、少し太ってしまった。
B 前より健康になった証拠ですよ。定期的に運動するようにすれば問題ありません。
A 今はなるべく歩くようにして、通勤のときも二駅歩いてから地下鉄に乗っている。
B それはすごいですね。私も天気のよい日は自転車で通勤しています。
一起学日语,欢迎订阅!
会话2 A:田中去哪了呢? B:大概去吸烟室吸烟了吧。 A:是吗,他可真是烟鬼。这个办公室禁烟的,所以他一个小时去吸烟室吸一次烟吧。托他的福,工作迟迟没有进展。 B:是啊,吸烟者以吸烟为借口,经常离开座位。 A:那我们也稍微休息会吧。太拼命的干,会接不上气的。 B:课长您以前也抽烟的,已经不抽了吗? A:因为被医生强力劝诫了,所以终于想要戒烟了。虽然一段时期很辛苦,但习惯后也没什么了。不过多亏了戒烟,让我增长了食欲,有点胖了。 B:这是比以前健康的证据哦。如果定期运动的话,就没问题的。 A:现在我尽量走路,上下班的时候走2站路再上地铁。 B:那非常厉害啊,我在天气好的时候也会骑自行车上下班。
从早上开始一直开会,累了吧,稍微休息一下吧。 请,我给您泡的茶。 谢谢。 话说回来,今天的会议很激烈啊。 关于这次新店的设计,因大家都酝酿很长时间,出现很多有趣的意见,很难总结。每一个都是值得采用的好建议。 真的呢,干脆分3个小组来策划,让客户来选择怎么样? 这样或许也不错。几个人聚在一起思考,就能弥补彼此的不足,即使没有被选中,也有可能在下一次机会中使用。 那么我们就尽快朝这个方向推进会议吧。休息就到此为止,重新开会吧。我去跟大家打招呼。
落烦尘 回复 @落烦尘: くたびれる→_→疲劳,疲乏。 白熱→_→はくねつ→_→灼热,最热烈。 いっその事→_→いっそのこと→_→不如索性...
田中到哪里去啦? 我想应该是进了吸烟室,是在抽烟吧。 是吗?他真是个烟鬼啊。这个办公室是禁烟的,所以一个小时就要去吸烟室抽一次烟。因此工作进度缓慢。 是啊,因为吸烟者经常以吸烟的名义离席。 那么我们也休息一下吧。过于纠结也会喘不过气来。 科长以前也抽烟,现在戒了吗? 在医生的强烈建议下,我终于决定戒烟了。虽然有一段时间很痛苦,但习惯了也就没什么了。不过也因此有了食欲,稍微胖了点。 这是比以前更健康的证明,只要定期运动就没有问题。 现在尽量走路,上下班时也先走两站路再乘地铁。 那也很厉害呢。天气好的时候我也是骑自行车上下班。
落烦尘 回复 @落烦尘: 喫煙ルーム→_→きつえんルーム→_→吸烟室 ヘビースモーカー→_→烟鬼 息切れ→_→いきぎれ→_→气急,气喘,气力不继,接不上气。 証拠→_→しょうこ→_→证据,证明。
非常棒的资源
▽
会话1 A:早上开始一直在开会,累了吧,微休息一会吧。 B:给你泡了茶,请用。 A:谢谢。 B:今天会议非常激烈啊。 A:关于这次的新店铺设计,各自都酝酿了好久,都提出了很多有趣的意见,很难统一。构思都非常好,哪个都想采用。 B:真的是呢,干脆3个队伍分开进行策划,让客户选择怎么样? A:这个可能也不错。几个人聚在一起考虑的话,能够互相填补各自的不足,就算没被选上,也可能会用于下次的机会。 B:那马上往这个方向进行会议吧。休息就到这,再次开会。我去和大家说一声。