齐风 猗嗟

齐风 猗嗟

00:00
03:40
《诗经》,中国古代诗歌开端。让我们聆听祖先的声音。
以上内容来自专辑
用户评论
  • 凡心迷离

    猗嗟昌兮,颀而长兮。抑若扬兮,美目扬兮。巧趋跄兮,射则臧兮。 猗嗟名兮,美目清兮,仪既成兮。终日射侯,不出正兮,展我甥兮。 猗嗟娈兮,清扬婉兮。舞则选兮,射则贯兮。四矢反兮,以御乱兮。

  • 子乙之裔

    这人长得真漂亮,身材高大又颀长。前额方正容颜好,双目有神多明亮。进退奔走动作巧,射技实在太精良。 这人长得真精神,眼睛美丽又清明。一切仪式已完成,终日射靶不曾停。箭无虚发中靶心,真是我的好外甥。 这人长得真英俊,眉清目秀闪柔光。舞姿端正节奏强,箭出穿靶不空放。四箭同中靶中央,抵御外患有力量!

  • 肖德广15137765505

    此诗赞美了一个英俊非凡的美男子以及他射技的高超。全诗三章,每章六句。每章内容分为两个部分,一是赞美形象之美,二是赞美技艺之高。诗中用“美目扬兮”“美目清兮”“清扬婉兮”等婉约的词句来形容男子顾盼流动的目光,生动地塑造了一个英俊射手形象,使此诗成为描写男性美的杰出之作。

  • 124856842684

    想听葛生,可是没有哦

    原味书香 回复 @124856842684: 有啊

  • 原味书香

    正:靶心。设的于侯中而射之者也。大射则张皮侯而设鹄,宾射则张布侯而设正。 展:诚然,真是。甥:古代女儿之子。一说姊妹之子曰甥,言称其为齐人之甥,而又以明非齐侯之子。 娈(luán):美好。 选:才华出众。 贯:穿透。 反:箭皆射中一个点。朱熹《诗集传》:“四矢,射礼每发四矢。反,复也,中皆得其故处也。” 御乱:防御战乱。

  • 原味书香

    猗(yī)嗟:赞叹声。 昌:美好的样子。 颀而:即“颀然”,指身材高大。 抑(yì):同“懿”,美好。扬:借为“阳”。眉上曰阳,额角。 趋:急走。跄(qiāng):步有节奏,摇曳生姿。 臧(zāng):好,善。 名:借为“明”,面色明净。 仪既成:朱熹《诗集传》:“仪既成,言终其事而礼无违也。” 射侯:射靶。

  • 原味书香

    这人长得真漂亮,身材高大又颀长。前额方正容颜好,双目有神多明亮。进退奔走动作巧,射技实在太精良。 这人长得真精神,眼睛美丽又清明。一切仪式已完成,终日射靶不曾停。箭无虚发中靶心,真是我的好外甥。 这人长得真英俊,眉清目秀闪柔光。舞姿端正节奏强,箭出穿靶不空放。四箭同中靶中央,抵御外患有力量!

  • 原味书香

    猗嗟(猗嗟昌兮)原文: 【猗嗟】 猗嗟昌兮,颀而长兮。抑若扬兮,美目扬兮。 巧趋跄兮,射则臧兮。 猗嗟名兮,美目清兮,仪既成兮。 终日射侯,不出正兮,展我甥兮。 猗嗟娈兮,清扬婉兮。 舞则选兮,射则贯兮。 四矢反兮,以御乱兮。

  • 肖德广15137765505

    少年射手相貌堂堂,一举一动,一颦一笑,皆招人喜,可见爱之深,思之切。

  • 如茵宝贝

    🌺🌺🌺