Autumn came, and the leaves in the forest turned to orange and gold. then, as winterapproached, the wind caught them as they fell and whirled them in the cold air. The clouds, heavy with hail and snow-flakes, hung low in the sky, and the raven stood on the ferns crying,"Croak, croak." It made one shiver with cold to look at him. All this was very sad for the poorlittle duckling. One evening, just as the sun set amid radiant clouds, there came a large flockof beautiful birds out of the bushes. The duckling had never seen any like them before. Theywere swans, and they curved their graceful necks, while their soft plumage shown withdazzling whiteness. They uttered a singular cry, as they spread their glorious wings and flewaway from those cold regions to warmer countries across the sea. As they mounted higher andhigher in the air, the ugly little duckling felt quite a strange sensation as he watched them. Hewhirled himself in the water like a wheel, stretched out his neck towards them, and uttered acry so strange that it frightened himself. Could he ever forget those beautiful, happy birds; and when at last they were out of his sight, he dived under the water, and rose again almostbeside himself with excitement. He knew not the names of these birds, nor where they hadflown, but he felt towards them as he had never felt for any other bird in the world. He was notenvious of these beautiful creatures, but wished to be as lovely as they. Poor ugly creature, how gladly he would have lived even with the ducks had they only given him encouragement. The winter grew colder and colder; he was obliged to swim about on the water to keep it fromfreezing, but every night the space on which he swam became smaller and smaller. At length itfroze so hard that the ice in the water crackled as he moved, and the duckling had to paddlewith his legs as well as he could, to keep the space from closing up. He became exhausted atlast, and lay still and helpless, frozen fast in the ice.
Early in the morning, a peasant, who was passing by, saw what had happened. He broke the icein pieces with his wooden shoe, and carried the duckling home to his wife. The warmth revivedthe poor little creature; but when the children wanted to play with him, the duckling thoughtthey would do him some harm; so he started up in terror, fluttered into the milk-pan, andsplashed the milk about the room. Then the woman clapped her hands, which frightened himstill more. He flew first into the butter-cask, then into the meal-tub, and out again. What acondition he was in! The woman screamed, and struck at him with the tongs; the childrenlaughed and screamed, and tumbled over each other, in their efforts to catch him; but luckily heescaped. The door stood open; the poor creature could just manage to slip out among thebushes, and lie down quite exhausted in the newly fallen snow.
It would be very sad, were I to relate all the misery and privations which the poor littleduckling endured during the hard winter; but when it had passed, he found himself lying onemorning in a moor, amongst the rushes. He felt the warm sun shining, and heard the larksinging, and saw that all around was beautiful spring. Then the young bird felt that his wingswere strong, as he flapped them against his sides, and rose high into the air. They bore himonwards, until he found himself in a large garden, before he well knew how it had happened. The apple-trees were in full blossom, and the fragrant elders bent their long green branchesdown to the stream which wound round a smooth lawn. Everything looked beautiful, in thefreshness of early spring. From a thicket close by came three beautiful white swans, rustlingtheir feathers, and swimming lightly over the smooth water. The duckling remembered thelovely birds, and felt more strangely unhappy than ever.
秋天到来了。树林里的叶子变成了黄色和棕色。风卷起它们,把它们带到空中飞舞,而空中是很冷的。云块沉重地载着冰雹和雪花,低低地悬着。
乌鸦站在篱笆上,冻得只管叫:“呱!呱!”是的,你只要想想这情景,就会觉得冷了。这只可怜的小鸭的确没有一个舒服的时候。
一天晚上,当太阳正在美丽地落下去的时候,有一群漂亮的大鸟从灌木林里飞出来,小鸭从来没有看到过这样美丽的东西。他们白得发亮,颈项又长又柔软。这就是天鹅。他们发出一种奇异的叫声,展开美丽的长翅膀,从寒冷的地带飞向温暖的国度,飞向不结冰的湖上去。
他们飞得很高——那么高,丑小鸭不禁感到一种说不出的兴奋。他在水上像一个车轮似地不停地旋转着,同时,把自己的颈项高高地向他们伸着,发出一种响亮的怪叫声,连他自己也害怕起来。啊!他再也忘记不了这些美丽的鸟儿,这些幸福的鸟儿。当他看不见他们的时候,就沉入水底;但是当他再冒到水面上来的时候,却感到非常空虚。他不知道这些鸟儿的名字,也不知道他们要向什么地方飞去。不过他爱他们,好像他从来还没有爱过什么东西似的。他并不嫉妒他们。他怎能梦想有他们那样美丽呢?只要别的鸭儿准许他跟他们生活在一起,他就已经很满意了——可怜的丑东西。
冬天变得很冷,非常的冷!小鸭不得不在水上游来游去,免得水面完全冻结成冰。不过他游动的这个小范围,一晚比一晚缩小。水冻得厉害,人们可以听到冰块的碎裂声。小鸭只好用他的一双腿不停地游动,免得水完全被冰封闭。最后,他终于昏倒了,躺着动也不动,跟冰块结在一起。
大清早,有一个农民在这儿经过。他看到了这只小鸭,就走过去用木屐把冰块踏破,然后把他抱回来,送给他的女人。他这时才渐渐地恢复了知觉。
小孩子们都想要跟他玩,不过小鸭以为他们想要伤害他。他一害怕就跳到牛奶盘里去了,把牛奶溅得满屋子都是。女人惊叫起来,拍着双手。这么一来,小鸭就飞到黄油盆里去了,然后就飞进面粉桶里去了,最后才爬出来。这时他的样子才好看呢!女人尖声地叫起来,拿着火钳要打他。小孩们挤做一团,想抓住这小鸭。他们又是笑,又是叫!——幸好大门是开着的。他钻进灌木林中新下的雪里面去。他躺在那里,几乎像昏倒了一样。
要是只讲他在这严冬所受到困苦和灾难,那么这个故事也就太悲惨了。当太阳又开始温暖地照着的时候,他正躺在沼泽地的芦苇里。百灵鸟唱起歌来了——这是一个美丽的春天。
忽然间他举起翅膀:翅膀拍起来比以前有力得多,马上就把他托起来飞走了。他不知不觉地已经飞进了一座大花园。这儿苹果树正开着花;紫丁香在散发着香气,它又长又绿的枝条垂到弯弯曲曲的溪流上。啊,这儿美丽极了,充满了春天的气息!三只美丽的白天鹅从树荫里一直游到他面前来。他们轻飘飘地浮在水上,羽毛发出飕飕的响声。小鸭认出这些美丽的动物,于是心里感到一种说不出的难过。
丑小鸭正像生活中的每一个人,希望能活出自己。
好无聊呀
王艺锦讲故事 回复 @王艺锦讲故事: 阿拉巴拉拉巴巴巴啦啦啦