在机场如何顺利通关

在机场如何顺利通关

00:00
18:33


乐学日语,轻松零起步。

こんにちは。你好,欢迎来到“零基础”轻松生活日语课堂,我是桃子。

在上一讲中,我们刚刚学习了日语五十音图的第四行,也就是た行假名,接下来我们要学习第五行,也就是な行。な行假名的特点是发音比较规范,也比较容易,难的是假名书写比较复杂。这一讲我们主要学习な行假名的发音,并学习一下怎样用日语提问。学习用日语询问一个东西是什么。为什么要学习这个呢?因为今天我要给大家讲解一下到日本旅游时,如何在机场通关。在通关时有可能被问到这样的话。

一、课前复习

好,我们还是先来进入今天的课前复习环节,上一讲中我讲解了た行平假名和片假名的写法对不对,下面我们来一个小测试,我来说假名,请你试着写出平假名和片假名。我们按顺序说一下、试着写一下,从あ行到た行的全部假名。

あいうえお かきくけこ さしすせそ たちつてと

建议大家平假名和片假名对应着书写,这样会强化大家的记忆。

二、な行假名发音练习

好,假名书写练习就到这里,下面我们就进入下面的内容,首先学习一下な行假名的发音。

第一项内容,な行假名的发音练习。な行假名是由辅音【n】分别和あ行的5个元音相拼读来发音的。每个假名都基本遵循发音规律,因此比较容易掌握。

1.假名な的发音方法

首先是第一个假名是な,是辅音【n】与あ相拼读发音的,罗马字是n和a,na——な。口型中度打开,嘴巴不要张得太大哦。な,发音过程结束之后再闭合嘴巴。这一行的假名发音时会有一种翘舌动作,舌尖会接触上口盖,但不是卷舌发音。你可以试着感受一下,发な时,只是舌尖轻轻触碰上口盖,但没有卷舌的动作。这一点要注意。同样,这个假名不要把口腔后部打开过大,保持中度口型就好,现在跟我试着发一遍,,再来一遍,な,最后一遍,な。

2.假名に的发音方法

下面,我们来学习第二个假名——に,に是辅音【n】与い相拼读发音的,罗马字是n和i,ni——に。这个假名发音时,舌面与硬口盖的密合度较高,你会感觉声音从夹缝中发出来的,现在试着跟我发几遍:に,再来一遍,に,最后一遍,に。我们和刚刚学过的な一起发几遍,な、に;な、に;な、に。很好,よくできました。刚才我们把な和に两个假名连起来读的时候,你有没有感觉到熟悉呢?如果你经常看日剧,或者日本动漫,一定会觉得不陌生对吧?な和に连在一起,就是日语的一个常用词:なに,是“什么”的意思,也可以直接用来提问,只是口气比较简慢随意。我们接下来再细聊,先学习假名吧。

3.假名ぬ的发音方法

接着是第三个假名——ぬ,ぬ是な行比较特别的一个音,罗马字是nu,读作ぬ。发音要领依然是:不突唇,嘴唇略收,你会感觉到舌尖轻触下齿内侧,气流平缓吐出,很容易发音对不对?现在试着跟我发几遍:ぬ,再来一遍,ぬ,最后一遍,ぬ。我们和刚刚学过的な、に连起来发几遍,な、に、ぬ;な、に、ぬ;な、に、ぬ。OK,感觉比た行假名容易掌握对不对?相信你没问题的。

4.假名ね的发音方法

好,下面我们继续第四个假名——ね。这个假名是符合拼读规则的,辅音【n】与元音え相拼读,与せ和て一样,ね也是え段音,所以是扁口型的,发音时嘴角保持向后拉开的姿势,舌面较平,试着发一下,ね。嘴角后撤的幅度要保持,不要中途收唇,ね。注意不要发成“nei”的音哦,要保持え段音的口型,完整地发完ね的音之后再闭合嘴巴。现在试着跟我发几遍:ね,再来一遍,ね,最后一遍,ね。好,下面我们和刚刚学过的な、に、ぬ连起来一起发几遍,な、に、ぬ、ね;な、に、ぬ、ね;な、に、ぬ、ね。非常棒,よくできました。

5.假名の的发音方法

一边讲解假名,一边说了一些日语常见的表达方式,你有没有记在心里呢?我想你一定已经悄悄记住了。好,下面就是な行最后一个假名の了。是辅音【n】与元音お相拼的一个圆唇音,嘴唇略微收圆,の。这个假名我们大家经常看到对不对?是的,因为の有汉语“的”的意思,所以经常在一些宣传中出现,是使用率和出镜率非常高的一个假名。比如有一种糖果,名字就叫做“初恋(はつこい)の味(あじ)”,初恋的味道,会是什么样的呢?哈哈,这种糖果要尝尝看哦。好,那请你先跟着我发几遍の吧:の,再来一遍,の,最后一遍,の。下面我们和刚刚学过的な、に、ぬ、ね连起来一起发几遍,な、に、ぬ、ね、の;な、に、ぬ、ね、の;な、に、ぬ、ね、の。此为止な行的全部假名我们都学完了,你记住了没有呢?请注意复习。

三、应用拓展:如何用日语询问新事物

好,下面我们进入第二项内容,谈谈如何用日语提问。

其实前面我们已经说到了なに这个词,就是“什么”的意思。所以,要用日语问:“这是什么?”就可以说成:“これはなにですか”。而なに这个词在作为疑问词在句中提问的时候,还有“なん”的发音,也就是な和拨音ん拼读发音,所以“这是什么”还说成“ これはなんですか。”如果是小朋友,还会用最简略、最随意的语气说,“これはなに?”口气有些萌萌的对不对?哈哈,日语就是这样的特点,不同的人物,不同的身份,不同的场合,表达方式都是有差异的。另外就是,这句话省略掉前面的“これは”——“这个”,就变成了“なんですか”意思也会发生变化,就变成了口语的反问:“怎么了?有事吗?”这样的意思。说成是:“なんですか” 或者“はい、なんですか”。好,请你跟我重复说两遍这两句话:

这是什么”,说成“ これはなんですか。”

“怎么了?有事吗?”就会把これは省略掉,说成是:“えっ、なんですか。”或者“はい、なんですか”,都可以。

怎么样?你记住了没有呢?

四、旅游常用会话

下面我们就进入旅游常用会话环节。请听对话:

1.A:请到这边来。(こちらへどうぞ。)

B:好的,怎么啦?有事吗?(はい、何ですか。)

A:请用手指按在这里。(在指纹机上录指纹)(指(ゆび)をここに押(お)してください。)

B:好的。(はい。)

好,接下来我要来讲解一下在机场通关时你可能遇到的情况,教你说一些简单的小会话,会用到刚刚学过的话。通常,你登上了去日本的飞机,在飞机上空乘人员会给你发两张通关时用的硬纸卡片,你需要在飞机上填好带在身边,是一些个人信息。当然也有提人到达日本机场后才填写的,不过那会有些浪费时间哦,建议你还是在飞机上前填好。下了飞机,你带着填好的卡片走到通关的出口处,比如东京的成田机场。你可能会遇到的第一个会话场景就是有工作人员招呼你录指纹。工作人员一般会对你说:请到这边来。こちらへどうぞ。这时你可以问一句:はい、なんですか。“怎么啦?有事吗?”就是我们刚刚学过的那句。事实上,这句话在很多场景都可以用到的。接下来,工作人员就会接过你手中的通关卡片,带你到一个录指纹的机器旁边,对你说:指(ゆび)をここに押(お)してください。意思是“请用手指按在这里。”你回答“好的”就可以了。说成是:はい。好,我们重复一下这几句话,你可以试着模仿我:

A:こちらへどうぞ。

B:はい、なんですか。

A:ゆびをここにおしてください。

B:はい。

2.A:请出示护照。(パスポートを見せてください。)

B:好,这是护照。(はい、パスポートです。)

好,下面再说一个通关时的场景,就是护照和签证检查。通常是检查人员对你说:请出示护照。说成是:パスポートを見(み)せてください。パスポート,“护照”的意思。:パスポートを見(み)せてください。就是“请给我看一下你的护照”的意思。这时你回答:はい“好的”就可以,也可以说成:好,这是护照。はい、パスポートです。好,这个小对话连起来跟我说一下吧:パスポートを見せてください。はい、パスポートです。

不知不觉又说了很多,下面我们对今天的课程内容进行一个总结。今天我们学习了な行假名「なにぬねの」的发音方法,在此基础上学习了“なに”也就是“什么”这个词。进一步学习了如何用日语提问:“这是什么?”发音是:これは何ですか。省略掉“これは”,意思就是反问“怎么啦?”发音是:何(なん)ですか。在此基础上呢,跟大家讲解了在日本通关时的情景,以及可能会需要说的话。请你课后认真总结复习一下。

每一份辛苦都值得,每一天付出都有收获。今天的分享就到这里了,我们下次接着说。

お疲れさまでした。さようなら。

-THE END-




以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!