南有樛木,葛藟累之。乐只君子,福履绥之。
南有樛木,葛藟荒之。乐只君子,福履将之。
南有樛木,葛藟萦之。乐只君子,福履成之。
355710
生命的意义跟年龄以及相貌关系似乎不是太大,但跟自己的生活有关;一个人的容颜易老,但我们可以让心永不变老;只要我们总让自己保持一种冲动的激情,充满着对生命无比的热爱,我们就可以凌驾于生活中一切的苦与累,就可让自己永远年轻!
3642
加关注
【注释】 01、樛(Jiu)木:茎干弯曲的树 02、葛藟(Lei):葛蔓或者分别为两种藤类植物 03、纍(Lei):系,缠绕攀缘。一说通"累",牵挂之意。 04、乐只君子:快乐的人 05、福履:福禄 06、绥(Sui):安好,安定 07、荒:覆盖 08、将:养活,扶助,保护 09、萦:萦绕,缠绕 10、成:成全
樛木祝贺人幸福。
诗经全文
詩經全文朗读
《诗经》全文朗读
诗经全文及译文吟诵
让《诗经》声飞翔 诗经全文朗读
诗经 颂 全文朗诵
【注释】 01、樛(Jiu)木:茎干弯曲的树 02、葛藟(Lei):葛蔓或者分别为两种藤类植物 03、纍(Lei):系,缠绕攀缘。一说通"累",牵挂之意。 04、乐只君子:快乐的人 05、福履:福禄 06、绥(Sui):安好,安定 07、荒:覆盖 08、将:养活,扶助,保护 09、萦:萦绕,缠绕 10、成:成全