荷兰汉学家高罗佩重写初唐名臣狄仁杰传奇
兼具中国古典文学雅韵与西方侦探小说妙趣
“大唐狄公案”成功地造成了“中国的福尔摩斯”,并被译成多种外文出版,在中国与世界文化交流史上留下重重的一笔。
上海译文版“大唐狄公案”计划出版十五种,由研究高罗佩多年的张凌担纲翻译并撰写兼具学术性和可读性的注释和译后记,但因为是市面上仅见的一人独立翻译的版本,耗时耗力,故先推出五种(《黄金案》《铁钉案》《湖滨案》《铜钟案》《迷宫案》)以飨读者。
艾老师这个版本真是好听 感觉遇见了宝藏
说不通啊,既然你俩已经订婚,女方父亲怎么会不愿意?朱员外也是很神奇,为啥不允许人家早点结婚?
👍🏽👍🏽
题目写错了,狄公写成伙公了
诺贝尔谦虚奖 回复 @跳伞塔C: 哈哈
又来了,听了好几遍啦,等第三辑,真是望眼欲穿啊→_→
必须做笔记才能一次性听懂