Confucius remarked, "He who rules the people, depending upon the moral sentiment. is like the Pole-star, which keeps its place while all the other stars revolve round it.”
子曰:“《诗》三百,一言以蔽之,曰‘思无邪
Confucius remarked, "The Book of Ballads, Songs and Psalms contains three hundred pieces.
The moral of them all may be summed up in one sentence: 'Have no evil thoughts.”
Now called the Canon of Poetry, one of the so-called five Classics, in the Bible of China.
1)百度了一下,「北极星」英语為 Polaris 。北极星是离「北极」最近的星。2)「天極」英语為 celestial pole ;「北天極」英语為 north celestial pole,实际上是「天旋」之極线。站在地球北半球看,它是虚空中一个不动的「点」,该点処实际并没有星。3)从《論語》中一些语录推测,孔子所说的北辰,指「北天極」的可能性更大。关于这一点,刘宝楠《論語正義》中讲得很详细。
北极星,指的是最靠近北天极的一颗星,现阶段所指是“勾陈一”。北极星位于地球地轴的北端,在北斗七星中的天璇与天枢连线的五倍延长线上。由于地球的自转,而北极星正好处在天球转动的轴上,所以相对不动。北极星距地球约434光年,直径约为5200万公里,质量略大于太阳质量的4倍,是夜空中能看到的亮度和位置较稳定的恒星(实际由北极星Aa、北极星B及北极星Ab三个天体组成)。