迪士尼年度票房创纪录(朗读版)| 0801

迪士尼年度票房创纪录(朗读版)| 0801

00:00
00:33

关注微信公众号:夏说英文晨读,或添加助教老师微信:xiapeng360,加入万人晨读群,获得每日点评与学习资料。


▍原文


Disney hit a major box office milestone, crossing the all-time record for global ticket sales for a single studio


After last weekend, the company has surpassed $7.67 billion worldwide, smashing the benchmark previously set by itself in 2016 with $7.61 billion.

 

The studio’s achievement is especially significant considering that it’s only July, and Disney still has “Frozen 2,” a “Maleficent” sequel and “Star Wars: The Rise of Skywalker” on deck for the remainder of the year.


▍语言点


box office票房(ticket sales);剧院、影院售票处(ticket office

· a (huge) box office success / hit: 票房大卖

· a box office failure / flop: 票房惨败

· a (big) box office draw: 当家花旦,流量担当

milestone /ˈmaɪlstəʊn/ n. 里程碑

· reach / achieve / mark / hit a milestone: 到达一个里程碑/重要转折点

all-time 前所未有的

· all-time high / low 新高/新低

record /ˈrekɔːd, ˈrekərd/ n. 记录 / rɪˈkɔːd/ vt. 记录,记载 

· cross / break the record: 打破纪录

· set a record: 创纪录

· hold / keep the record: 保持纪录

studio /ˈstjuːdiəʊ/ n. 工作室;演播室;画室;电影制片厂


surpass /səˈpɑːs / vt. 胜过,优于;超越

· he had surpassed my expectations 超乎我的预期。

smash / smæʃ/ vi. 猛烈撞击,捣碎,击败

benchmark /ˈbentʃmɑːk/ n. 基准,标杆


sequel /ˈsiːkwəl/ 续集

remainder /rɪ'meɪndə/ n. 剩余部分;余数


如果你想获得更深入、更细致的英语学习指导与训练,让夏老师为你逐词逐句讲解,带你一对一模拟练习,欢迎在喜马拉雅FM中搜索夏说英文-暴虐跟读集训营


 什么是暴虐训练?

暴虐训练是夏鹏老师首创的英语学习法,以意群为单位进行语音示范朗读,通过模拟一对一带练,有效矫正发音、轻松记忆语篇、训练流畅表达。

 

1.每个意群示范5-7遍

2.由词到句拆解每个发音要点

3.模仿标准音进行持续跟读

4.有效重复从句到段记忆全篇文章

以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!