规箴第十(二五)
【原文】桓南郡好猎,每田狩,车骑甚盛。五六十里中,旌旗蔽隰。骋良马,驰击若飞,双甄所指,不避陵壑。或行陈不整,麇兔腾逸,参佐无不被系束。桓道恭,玄之族也,时为贼曹参军,颇敢直言。常自带绛绵绳箸腰中,玄问“此何为?”答曰:“公猎,好缚人士,会当被缚,手不能堪芒也。”玄自此小差。
【练习】
1.字词翻译
1)盛_____ 2)逸_____ 3)堪_____ 4)差____
2.句子翻译
1) 骋良马,驰击若飞,双甄所指,不避陵壑。
2) 公猎,好缚人士,会当被缚,手不能堪芒也。
红尘一梦zo 回复 @爱诗词的小公举: 认真认真。
砥砺奋进,逐梦远航; 只争朝夕,不负韶华!
字词翻译 1)盛__繁,多___ 2)逸__跳___ 3)堪__忍受___ 4)差__不同__
好听😊
规箴第十(二五) 【原文】桓南郡好猎,每田狩,车骑甚盛。五六十里中,旌旗蔽隰。骋良马,驰击若飞,双甄所指,不避陵壑。或行陈不整,麇兔腾逸,参佐无不被系束。桓道恭,玄之族也,时为贼曹参军,颇敢直言。常自带绛绵绳箸腰中,玄问“此何为?”答曰:“公猎,好缚人士,会当被缚,手不能堪芒也。”玄自此小差。
知了驻扎在夏日的老树里,消磨着时光
规箴第十(二五) 【练习】 1.字词翻译 1)盛:盛大,浩盛 2)逸:逃逸 3)堪:承受 4)差:好转,不同 2.句子翻译 1) “骋良马,驰击若飞,双甄所指,不避陵壑。” 良马驰骋,奔击如飞,左右两翼所向之处,不避山陵沟壑。 2) “公猎,好缚人士,会当被缚,手不能堪芒也。” 主公您打猎时喜欢绑人,轮到我被绑时,我的手可不能忍受绑绳上的芒刺。
👍
【练习】 1.字词翻译 1)盛__多___ 2)逸__逃逸___ 3)堪__忍受___ 4)差__差别__ 2.句子翻译 1) 骋良马,驰击若飞,双甄所指,不避陵壑。 好马在跑,飞一般的奔驰着去猎杀猎物,部队两翼指的方向,不能回避山与山谷。 2) 公猎,好缚人士,会当被缚,手不能堪芒也。 你打猎,喜好捆人,万一哪天轮到我了,我受不了麻绳的刺。
坚持人最美0086 回复 @末然Ender: 好人一次生100个孩子,50个当了精神小伙,10个成了街溜子39个成了脚艺人,一个成了特朗普