244.想到一起去了(治+堪+显+应+伏)

244.想到一起去了(治+堪+显+应+伏)

00:00
09:26

捷悟第十一(四)

【原文】魏武征袁本初,治装,余有数十斛竹片,咸长数寸,众云并不堪用,正令烧除。太祖思所以用之,谓可为竹椑楯,而未显其言。驰使问主簿杨德祖。应声答之,与帝心同。众伏其辩悟。

【练习】

1.字词翻译

1)_____ 2)_____ 3)_____ 4)_______ 5)_____ 6)_____

2.句子翻译

1) 众云并不堪用。

2) 应声答之,与帝心同。

以上内容来自专辑
用户评论
  • 果子泡芙

    字词翻译 1)治___治理,整理__ 2)装__军队装备___ 4)显____显露___ 5)应___随着__ 6)伏__通服,配服___

  • 末然Ender

    末然Ender 回复 @守星者叶澜: reyalP iH(末影语)

  • 英雄永恒

    字词翻译 1)治___治理,整理__ 2)装__军队装备___ 4)显____显露___ 5)应___随着__ 6)伏__通服,配服___

  • 麦田小豆豆

    讲得真好

    洋葱_ruu 回复 @麦田小豆豆: 英雄所见略同

  • 晴天下的雨果

    沙发

  • RMADyyds

    🇨🇳🇭🇰🇲🇴🏳️🏴🏴‍☠️🏁🚩🏳️‍🌈🏳️‍⚧️🇺🇳🇦🇱🇩🇿🇦🇫🇦🇷🇦🇪🇦🇼🇴🇲🇦🇿🇪🇬🇪🇹🇮🇪🇪🇪🇦🇩🇦🇴🇦🇮🇦🇬🇦🇹🇦🇽🇦🇺🇧🇧🇵🇬🇧🇸🇵🇰🇵🇾🇵🇸🇧🇭🇵🇦🇧🇷🇧🇾🇧🇲🇧🇬🇲🇵🇲🇰🇧🇯🇧🇪🇵🇪🇮🇸🇵🇷🇵🇱🇧🇦🇧🇴🇧🇿🇧🇼🇧🇹🇧🇫🇧🇮🇰🇵🇬🇶🇩🇰🇩🇪🇹🇱🇹🇬🇩🇴🇩🇲🇷🇺🇪🇨🇪🇷🇫🇷🇫🇴🇵🇫🇬🇫🇹🇫🇻🇦🇵🇭

    RMADyyds 回复 @RMADyyds: 🇫🇯🇫🇮🇨🇻🇫🇰🇬🇲🇨🇬🇨🇩🇨🇴🇨🇷🇬🇩🇬🇱🇬🇬🇨🇺🇬🇵🇬🇺🇬🇾🇰🇿🇭🇹🇰🇷🇳🇱🇧🇶🇸🇽🇲🇪🇭🇳🇰🇮🇩🇯🇰🇬🇬🇳🇬🇼🇨🇦🇬🇭🇮🇨🇬🇦🇰🇭🇨🇿🇿🇼🇨🇲🇶🇦🇰🇾🇨🇨🇰🇲🇨🇮🇰🇼🇭🇷🇰🇪🇨🇼🇱🇻🇱🇸🇱🇦🇱🇧🇱🇹🇱🇷🇱🇾🇱🇮🇷🇪🇱🇺🇷🇼🇷🇴🇲🇬🇮🇲🇲🇻🇲🇹🇲🇼🇲🇾🇲🇱🇲🇭🇲🇶🇾🇹🇲🇺🇲🇷🇺🇸🇦🇸🇻🇮🇲🇳🇲🇸

  • 雪域冰颜zll

  • 0803Joyce

    末然Ender 回复 @0803Joyce: 图片评论

  • 小猪猪禾禾

    没错