《虽有嘉肴》分段讲解、注释、翻译

《虽有嘉肴》分段讲解、注释、翻译

00:00
03:02

选自《礼记.正义》。《礼记》,战国至秦汉间儒家论著的汇编,是一部描写规章制度的书,也是一部关于仁义道德的教科书。相传是西汉经学家戴圣编纂的。

 

原文:

虽有嘉肴,弗食,不知其旨也;虽有至道,弗学,不知其善也。是故学然后知不足,教然后知困。知不足,然后能自反也;知困,然后能自强也。故曰:教学相长也。《兑命》曰:学学半。其此之谓乎?

 

注释:

虽:即使。

嘉肴:美味的菜。嘉,好、美。肴,用鱼、肉做的菜。

旨:味美。

至道:最好的道理。

困:困惑。

自反:自我反思。

教学相长:教与学是相互推动、相互促进的。

《兑命》:《尚书》中的一篇。兑,通说(yuè

学学半:教别人,占自己学习的一半。第一个同“敩”,是教导的意思。

 

译文:

 尽管有美味可口的菜肴,不吃,就不知道它的味美。尽管有最好的方法,不学,就不知道它的好。因此学习了然后就知道不足,教导人然后才知道困惑不通。知道不足,然后能自我检查,对自己提出要求。知道困惑,然后能鞭策自己努力进修。所以说教与学是互相促进的。《兑命》上说:教是学的一半。说的就是这个道理啊。


以上内容来自专辑
用户评论
  • 一风清水

    静待花开AmyAmy 回复 @一风清水: 声音不清晰,杂音太大

  • 沫羽七

    背古文的时候,总是先想到你

  • 听友251842124

    《虽有嘉肴》原文朗读没有

  • loatr

    BGM 好评,朗读好评

  • zz璐001号

    配乐声音太大

  • 听友228258317

    非常好

  • wuliLeeyf

    666

  • 1878506dias

  • 布丁丁13

    👍👍👍

  • 听友244719290

    好哦!