1. 中英文逐句转述
女士们先生们,欢迎来到航空博物馆。
Ladies and gentlemen, welcome to the Museum of Air and Space.
我很高兴向大家介绍兰开斯特轰炸机,这是二战时最著名的重型轰炸机。
It is my pleasure to introduce to you the Lancaster bomber, the most famous heavy bomber during World War Two.
在你们眼前的这架飞机看上去完好无损,但是很难想象在1963年,这架飞机曾在Wallis岛上坠毁,Wallis位于南太平洋上的一个偏僻小岛,位于萨摩亚群岛以西。
The bomber in front of you looks in great shape , but it is hard to imagine that in 1963 this plane crashed on Wallis Island, a remote place in the South Pacific, a long way west of Samoa.
但这架飞机怎么会保持如此好的状况呢?
But how can the plane remain in such a great condition ?
嗯,很幸运的是,飞机并没有严重受损,飞机的残骸一直无人问津直到1989年,在一次对于岛屿的航空勘查中飞机意外地被重新发现了。
Well, fortunately, the plane was not seriously damaged in the crash , and the wreck remained undisturbed until 1989, when the plane was rediscovered by accident in an aerial survey of this lonely island.
由于大多数兰开斯特轰炸机在战争中损毁了,状况良好的这种轰炸机当时非常罕见,这就使得它值得抢救。
With most Lancaster bombers lost during the war, it was very rare that such a plane was still in reasonable condition , which made it worth rescuing .
【with +分词独立结构,放句首表示原因(复习49课 句型精讲)
it was very rare that...很少见...
reasonable =fairly good, but not very good还不错】
之后,飞机被拆分送回法国,在法国它又被重新组装。
The plane was then taken apart and moved back to France,where it wasput back together again.
正如你们看到的,这个著名的轰炸机装备着四个劳斯莱斯默林发动机。
As you can see, the famous bomber is equipped with four Rolls-Royce Merlin engines.
【注意:Merlin engine被誉为:The engine that saved Britain.】
但是,当飞机在修复的时候,只有三个发动机需要重新修复,为啥呢?
But when the plane was being restored, only three of them needed to be rebuilt . Why?
因为虽然飞机坠毁26年之后,第四个发动机还处于极好的状态,看上去和全新的一样。
Because the fourth engine was in perfect condition even 26 years after the crash, looking brand new.
【brand new = completely new】
这太不可思议了,不是么?怎么会这样呢?
It was unbelievable , wasn't it ? How could this happen ?
当一群航空迷打开包装箱的时候,他们非常惊奇地发现第四个发动机像蜜一样甜。
After a group of enthusiasts broke open the packing cases, their jaws dropped to the floor as they found that the fourth engine was sweet as honey.
原来一群蜜蜂把这个发动机变成了蜂房,因此发动机被完整地保存在蜂蜡中。
It turned out that a colony of bees had turned the engine into a hive, so it was perfectly preserved in beeswax .
突破了重重磨难,这架轰炸机不仅仅在坠毁后保存了下来,更挺过了时间的考验。
Against all odds, the bomber survived not only the crash but also the test of time.
2. 全英文转述
Ladies and gentlemen, welcome to the Museum of Air and Space. It is my pleasure to introduce to you the Lancaster bomber, the most famous heavy bomber during World War Two.
The bomber in front of you looks in great shape , but it is hard to imagine that in 1963 this plane crashed on Wallis Island, a remote place in the South Pacific, a long way west of Samoa. But how can the plane remain in such a great condition ?
Well, fortunately, the plane was not seriously damaged in the crash, and the wreck remained undisturbed until 1989, when the plane was rediscovered by accident in an aerial survey of this lonely island.
With most Lancaster bombers lost during the war, it was very rare that such a plane was still in reasonable condition , which made it worth rescuing . The plane was then taken apart and moved back to France,where it was put back together again.
As you can see, the famous bomber is equipped with four Rolls-Royce Merlin engines. But when the plane was being restored, only three of them needed to be rebuilt. Why? Because the fourth engine was in perfect condition even 26 years after the crash, looking brand new.
It was unbelievable, wasn't it ? How could this happen ?After a group of enthusiasts broke open the packing cases, their jaws dropped to the floor as they found that the fourth engine was sweet as honey. It turned out that a colony of bees had turned the engine into a hive, so it was perfectly preserved in beeswax . Against all odds, the bomber survived not only the crash but also the test of time.
3. 东欣文化拓展
兰开斯特轰炸机的前世今生
Interesting facts about the Lancaster Bomber
为啥文章中法国对于发现的修复Lancaster bomber很热心?
为什么Lancaster bomber那么珍贵?
听听东欣老师讲讲Lancaster的前世今生
During World War II the Lancaster was the most successful bomber used by the Royal Air Force and the Royal Canadian Air Force.
During the summer of 1940, offshore was an enemy held continent, and that enemy was bent on conquering the British Isles.The British army had been defeated in France, supplies from North America were being cut off by the enemy's fleet of submarines, and Britain was suffering heavy air attack.
Faced with this situation , British Prime Minister Winston Churchill ordered, "The Navy can lose us the war, but only the Air Force can win it. Therefore our supreme(最大的)effort must be to gain overwhelming mastery in the air. The Fighters are our salvation(救星), but the Bombers alone provide the means of victory."
With this decision a massive effort was begun towards the production of heavy bombers and the training of aircrew(机组人员)to fly them.The Lancaster had speed,ceiling, and lifting power that no other aircraft of the day could match.
At 21 metres long and with a wingspan of 31 metres, the Lancaster was one of the largest bombers in WWII. Its maximum speed was 287 mph (462 km/h), the maximum ceiling height was 24,500 feet (7,470 metres), and its range was 2,530 miles (4,072 km).
Weighing 36,900 pounds empty, the Lancaster was capable of taking off with an additional 33,100 pounds of fuel and bombs; in other words it could almost carry its own weight again. Of the total of 7,377 Lancaster bombers built (430 of them in Canada), 3,932 were lost in action.
Today only 17 Lancaster bombers remain in complete form, eight of which are in Canada. Others are in as varied countries as Britain, France, America, New Zealand and Australia. Amazingly, two of the surviving Lancaster bombers are airworthy. One of the two is in Canada, and where is the other one?
The other one is located in the United Kingdom and flies regularly in air shows, including the one in honor of Queen Elizabeth's 80th birthday.
这篇有点难
加油^0^~
打卡
aeeial
Undisturbed
2020、1、28
韩英日in沈阳 回复 @李77今天学习了没: same here
挺简单的
加油,剩者为王
谦默q 回复 @Liam_Liao: 我二刷到这里了嘿嘿嘿嘿、